RSS

Tag Archives: trax

창문 (Blind) – TRAX (Han | Rom | Eng)

Song: 창문 (Blind) (Window)
By: TRAX

Hangeul

나에게 머릴 기대고 물끄러미 바라보아도 모르죠
두 팔을 열어보이며 시원하다 말하면서도 모르죠
투명한 나이지만 니 앞에 서있잖아
네 눈은 날 너머 쳐다볼 뿐이야

단 한번만 한번만 날 찾아봐 제발
흐느끼면 더욱 흐느낄수록 투명해져만 가는데
죽을만큼 간절한 내 기도의 끝에 내 품에 가질 수 있게 오직 너만이 찾아준다면

희뿌연 겨울서리에 내마음을 그려보아도 모르죠
흩뿌린 빗방울 모아 눈물대신 흘려보아도 모르죠
차가운 나이지만 널 향해 흐르잖아
네모난 날 항상 원망할 뿐이야

단 한번만 한번만 날 찾아봐 제발
흐느끼면 더욱 흐느낄수록 투명해져만 가는데
죽을만큼 간절한 내 기도의 끝에 내 품에 가질 수 있게 오직 너만이 찾아준다면

금이가 베이고 내심장이 다 깨지고 거칠게 날이 선 끝에
조각조각 부서진 그땐 날 보게 될텐데

안 보이니 이렇게 널 사랑하잖아
한구석에 남은 너의 지문도 지독히 아로새긴채
죽을만큼 까맣게 멍든 가슴속을 꺼내 다 보여줬는데
그저 창밖이 칠흑같단 너
안 보이니 그저 창밖이 칠흑같단 너
하염없이 그저 창밖만 바라보는 너

———-
Romanization

Na e ge meo ril gi dae go mul ggeu reo mi ba ra bo a do mo reu jyo
Du pa reul yeo reo bo i myeo shi won ha da mal ha myeon seo do mo reu jyo
Tu myeong han na i ji man ni a pe seo it ja na
Ne nu neun nal neo meo chyeo da bol bbu ni ya

Dan han beon man han beon man nal cha ja bwa je bal
Heu neu ggi myeon deo uk heu neu ggil su rok tu myeong hae jyeo man ga neun de
Ju geul man keum gan jeol han nae gi do ye ggeu te nae pu me ga jil su it ge o jik neo ma ni cha ja jun da myeon

Heui bbu yeon gyeo ul seo ri e nae ma eu meul geu ryeo bo a do mo reu jyo
Heut bbu rin bit bang ul mo a nun mul dae shin heul lyeo bo a do mo reu jyo
Cha ga un na i ji man neol hyang hae heu reu ja na
Ne mo nan nal hang sang won mang hal bbu ni ya

Dan han beon man han beon man nal cha ja bwa je bal
Heu neu ggi myeon deo uk heu neu ggil su rok tu myeong hae jyeo man ga neun de
Ju geul man keum gan jeol han nae gi do ye ggeu te nae pu me ga jil su it ge o jik neo ma ni cha ja jun da myeon

Geu mi ga be i go nae shim jang i da ggae ji go geo chil ge na ri seon ggeu te
Jo gak jo gak bu seo jin geu ddaen nal bo ge dwael ten de

An bo i ni i reo ke neol sa rang ha ja na
Han gu seo ge na meun neo ye ji mun do ji do ki a ro sae gin chae
Ju geul man keum gga ma ke meong deun ga seum so geul ggeo nae da bo yeo jwon neun de
Geu jeo chang ba ggi chil heuk gat dan neo
An bo i ni geu jeo chang ba ggi chil heut gat dan neo
Ha yeom eop shi geu jeo chang bang man ba ra bo neun neo

———-
English translation

Even when you lean your head against me and stare vacantly, you don’t know
Even when you spread my arms, claiming “How refreshing”, you don’t know
Though I’m transparent, I’m standing in front of you
Your eyes just look over me

Just once, once, please find me
Harder and harder as I keep sobbing, I only grow more transparent
But if you and just you find me, so that at the end of my desperate prayer, I can have you in my embrace

Even when I try to draw my heart in the hazy winter frost, you don’t know
Even when I collect the scattered raindrops and have them flow as my tears, you don’t know
Though I’m cold, I have them flow towards you
You always just blame it on the square me

Just once, once, please find me
Harder and harder as I keep sobbing, I only grow more transparent
But if you and just you find me, so that at the end of my desperate prayer, I can have you in my embrace

Maybe at the end of mine when I’m cracked and cut, with my heart all shattering and my edges turning sharp
When I’m broken into pieces, you might finally see me

Can’t you see? I love you this much
Even the fingerprint that you left on my corner, I have it engraved
My deadly black bruised heart, I’ve pulled it all out to show you
You who just say “It’s pitch dark outside the window”
You who just say “It’s pitch dark outside the window” ’cause you can’t see it
You who just blankly stare only outside the window

Credits:
Hangeul lyrics
Romanized + translated by me
TAKE OUT WITH PROPER CREDITS

~~~~~~~~~~~

It took me awhile to take this all in and when I finally got it, it like, hurt. Really
And the real title of the song, as I stated, is “Window”

So I really hope you understand the meaning of the song
In case you still don’t

I’m the window

 
2 Comments

Posted by on November 10, 2011 in Other Lyrics

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , ,

뭘봐 (Close Ur Mouth Song) – M&D (Han | Rom | Eng)

Song: 뭘봐 (Close Ur Mouth Song)
Perform: M&D (Super Junior Kim Heechul & TRAX Jungmo)

Hangeul

Just Wait 좀 가만있어봐 별로 충격적인 얘긴 아니야 웃어
사랑해서 떠난단 그 말은 재미없잖아

(OK 좋았어) Dance를 춰줄까
(OK 알겠어) Rap으로 뱉을까
(OK Good Choice Girl) Rock으로 해줄까?
내가 알아서 Get Off Get Off Get Off

(뭘봐) 나를 찾는 여자는 많아
(뭘봐) 너를 쫓는 남자는 없지
(뭘봐) 이게 나와 너의 차이잖아
그래도 가? That’s Great! (Oh) Bye Bye Bye

Just Wait 날 잡을 순 없지 뺨을 때리려고 해도 닿지 않을걸
손 내리고 울지 말고 그냥 비켜주면 돼

(OK 좋았어) Dance를 춰줄까
(OK 알겠어) Rap으로 뱉을까
(OK Good Choice Girl) Rock으로 해줄까?
내가 알아서 Get Off Get Off

(뭘봐) 나를 찾는 여자는 많아
(뭘봐) 너를 쫓는 남자는 없지
(뭘봐) 이게 나와 너의 차이잖아
그래도 가? That’s Great! (Oh) Bye Bye Bye

(OK 좋았어) Dance를 춰줄까
(OK 알겠어) Rap으로 뱉을까
(OK Good Choice Girl) Rock으로 해줄까?
내가 알아서 Get Off Get Off Get Off

(뭘봐) 너랑 만날 시간은 없어
(뭘봐) 그 시간엔 다른 여자들
(뭘봐) 나쁜 남자라 욕하든 뭐라 해도 난
That’s Great! (Oh) Bye Bye Bye

(뭘봐) 나를 찾는 여자는 많아
(뭘봐) 너를 쫓는 남자는 없지
(뭘봐) 이게 나와 너의 차이잖아
그래도 가? That’s Great! (Oh) Bye Bye Bye
You Got It? Close ur Mouth Get Off Yeah

——————
Romanization

Just Wait jom ga ma ni sseo bwa byeol lo chung gyeok jeo gin yae gin a ni ya u seo
Sa rang hae seo ddeo nan dan geu ma reun jae mi eop ja na

(OK jo a sseo) Dance reul chwo jul gga
(OK al ge sseo) Rap eu ro bae teul gga
(OK Good Choice Girl) Rock eu ro hae jul gga?
Nae ga a ra seo Get Off Get Off Get Off

(Mwol bwa) Na reul chan neun yeo ja neun ma na
(Mwol bwa) Neo reul jjon neun nam ja neun eop ji
(Mwol bwa) I ge na wa neo ye cha i ja na
Geu rae do ga? That’s Great! (Oh) Bye Bye Bye

Just Wait Nal ja beul sun eop ji bbya meul ddae ri ryeo go hae do da chi a neul geol
Son nae ri go ul ji mal go geu nyang bi kyeo ju myeon dwae

(OK jo a sseo) Dance reul chwo jul gga
(OK al ge sseo) Rap eu ro bae teul gga
(OK Good Choice Girl) Rock eu ro hae jul gga?
Nae ga a ra seo Get Off Get Off

(Mwol bwa) Na reul chan neun yeo ja neun ma na
(Mwol bwa) Neo reul jjon neun nam ja neun eop ji
(Mwol bwa) I ge na wa neo ye cha i ja na
Geu rae do ga? That’s Great! (Oh) Bye Bye Bye

(OK jo a sseo) Dance reul chwo jul gga
(OK al ge sseo) Rap eu ro bae teul gga
(OK Good Choice Girl) Rock eu ro hae jul gga?
Nae ga a ra seo Get Off Get Off Get Off

(Mwol bwa) Neo rang man nal shi ga neun eop seo
(Mwol bwa) Geu shi ga nen da reun yeo ja deul
(Mwol bwa) Na bbeun nam ja ra yok ha deun mwo ra hae do nan
That’s Great! (Oh) Bye Bye Bye

(Mwol bwa) Na reul chan neun yeo ja neun ma na
(Mwol bwa) Neo reul jjon neun nam ja neun eop ji
(Mwol bwa) I ge na wa neo ye cha i ja na
Geu rae do ga? That’s Great! (Oh) Bye Bye Bye
You Got It? Close ur Mouth Get Off Yeah

——————-
English translation

Just Wait, stay there, it’s not gonna be anything shocking, just smile
“I leave you because I love you”, you know those words are no fun

(OK I did like you) Should I give you a dance?
(OK I got it) Should I spit it out through rap?
(OK Good Choice Girl) Should I do it with rock?
I got it so Get Off Get Off Get Off

(What are you looking at?) Girls looking for me are numerous
(What are you looking at?) There’s no guy chasing you, isn’t there?
(What are you looking at?) You know this is the difference between you and me
Even so, you’re leaving? That’s Great! (Oh) Bye Bye Bye

Just Wait. You just can’t hold onto me, can you? Even if you try to slap at my face, you won’t reach it
You can put your hands down, stop crying, and just get off now

(OK I did like you) Should I give you a dance?
(OK I got it) Should I spit it out through rap?
(OK Good Choice Girl) Should I do it with rock?
I got it so Get Off Get Off Get Off

(What are you looking at?) Girls looking for me are numerous
(What are you looking at?) There’s no guy chasing you, isn’t there?
(What are you looking at?) You know this is the difference between you and me
Even so, you’re leaving? That’s Great! (Oh) Bye Bye Bye

(OK I did like you) Should I give you a dance?
(OK I got it) Should I spit it out through rap?
(OK Good Choice Girl) Should I do it with rock?
I got it so Get Off Get Off Get Off

(What are you looking at?) I don’t have time to meet up with you
(What are you looking at?) That time is for other girls
(What are you looking at?) Cursing me that I’m a bad boy or whatever, to me
That’s Great! (Oh) Bye Bye Bye

(What are you looking at?) Girls looking for me are numerous
(What are you looking at?) There’s no guy chasing you, isn’t there?
(What are you looking at?) You know this is the difference between you and me
Even so, you’re leaving? That’s Great! (Oh) Bye Bye Bye
You Got It? Close ur Mouth Get Off Yeah

Credits:
Hangeul lyrics @ gasazip
Romanized + translated by me
TAKE OUT WITH PROPER CREDITS

 
Leave a comment

Posted by on June 22, 2011 in Individual Songs' Lyrics

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Hot Times (시험하지 말기) – SM The Ballad (Hangeul|Rom|Eng)

Song: Hot Times (시험하지 말기) (Don’t Test)
Performer: SM The Ballad

한글

Hey! I’m gonna tell about this, this story about “love” of men
Yeah Yeah My baby baby

Hot Times 내가 너를 눈뜰 때 All my life time 오직 너만 가져도 돼
날 흔들고 시련 줘도 인정할 수밖에 없는걸 넌 하나뿐인 내 사람

난 현실에 지쳐 부딪히고 싸워봐도 이놈의 세상 절대로 만만하지 않아
난 남자니까 모두 참아 모두모두 견뎌 I don’t wanna be there
난 외롭고 때론 무섭고 이유조차 몰랐다
너를 만나 달라졌어 난 더 이상 난 두렵거나 아프지 않아
난 하루하루 기대 속에 살아 너니까 난 괜찮아 Hey girl, listen!

Hot Times 네 입술을 훔칠 때 내 심장도 모두 재가 되고 말아
다 하얗게 밤을 새도 아직 목이 말라서 나를 멈출 수가 없었지
Hot Times 내가 너를 눈뜰 때 All my life time 오직 너만 가져도 돼
날 흔들고 시련 줘도 인정할 수밖에 없는걸 넌 하나뿐인 내 사람

점점 난 너만 앓게 되는걸 두 눈이 멀어도 너만은 금방 알아차릴 수 있겠는걸
네 향기와 (Do you know) 너의 체온이 (What I’m sayin’) 이 공간을 가득하게 채울 테니까
난 멋 부리기 싫다 솔직하고 싶다 네 곁에서라면 머슴인 것도 난 괜찮다
날 바보 같은 놈이라고 놀려도 I’ll promise you, I’ll stay with you, No matter what my reason(is) baby

Hot Times 네 입술을 훔칠 때 내 심장도 모두 재가 되고 말아
다 하얗게 밤을 새도 아직 목이 말라서 나를 멈출 수가 없었지
Hot Times 내가 너를 눈뜰 때 All my life time 오직 너만 가져도 돼
날 흔들고 시련 줘도 인정할 수밖에 없는걸 넌 하나뿐인 내 사람

[Rap]
너와 함께하는 이 시간 수도 셀 수 없이 주고받은 수많은 키스
우린 영원히 헤어지지 말자 절대로 절대로 찢어지지 말자
덕수궁 돌담길 같은 건 걷지 말기 키스 할 때는 도중에 눈뜨지 않기
새끼손가락 잡은 채 걷지 말기 우리 예쁜 사랑 절대 시험하기 싫다

Yeah Yeah Yeah My baby
곁에 있어도 그리워 지는 것 너만 생각하면 가슴한쪽이 아려오는 것
“사랑해”라는 말에 눈물 흘리는 것 내편이 돼주고 믿어주는 이게 사랑이란 걸

Hot Times 네 입술을 훔칠 때 내 심장도 모두 재가 되고 말아
다 하얗게 밤을 새도 아직 목이 말라서 나를 멈출 수가 없었지
Hot Times 내가 너를 눈뜰 때 All my life time 오직 너만 가져도 돼
날 흔들고 시련 줘도 인정할 수밖에 없는걸 넌 하나뿐인 내 사람

[Rap]
덕수궁 돌담길 같은 건 걷지 말기 키스 할 때는 도중에 눈뜨지 않기
새끼손가락 잡은 채 걷지 말기 우리사랑 절대로 절대로 시험하지 말기 시험하지 말기
Yeah

———————-
Romanization

Hey! I’m gonna tell about this, this story about “love” of men
Yeah Yeah My baby baby

Hot Times nae ga neo reul nun ddeul ddae All my life time o jik neo man ga jyeo do dwae
Nal heun deul go shi ryeon jwo do in jeong hal su ba gge eom neun geol neon ha na bbun in nae sa ram

Nan hyeon shi re ji chyeo bu di chi go ssa wo bwa do i nom ye se sang jeol dae ro man man ha ji an a
Nan nam ja ni gga mo du cham a mo du mo du gyeon dyeo I don’t wanna be there
Nan wae rop go ddae ron mu seop go i yu jo cha mol lat da
Neo reul man na dal la jyeo sseo nan deo i sang nan du ryeop geo na a peu ji an a
Nan ha ru ha ru gi dae so ge sa ra neo ni gga nan gwaen chan a Hey girl, listen!

Hot Times Ne ip su reul hum chil ddae nae shim jang do mo du jae ga dwae go ma ra
Da ha ya ke bam eul sae do a jik mo gi mal la seo na reul meom chul su ga eob seot ji
Hot Times nae ga neo reul nun ddeul ddae All my life time o jik neo man ga jyeo do dwae
Nal heun deul go shi ryeon jwo do in jeong hal su ba gge eom neun geol neon ha na bbun in nae sa ram

Jeom jeom nan neo man al ke dwae neun geol du nin i meo reo do neo man eun geum bang a ra cha ril su it gen neun geol
Ni hyang gi wa (Do you know) Neo ye che on i (What I’m sayin’) i gong gan eul ga deuk ha ge chae ul te ni gga
Nan meot bu ri gi shil ta sol jik ha go ship ta ne gyeo te seo ra myeon meo seum in geot do nan gwaen chan ta
Nal ba bo ga teun nom i ra go nol lyeo do I’ll promise you, I’ll stay with you, No matter what my reason(is) baby

Hot Times Ne ip su reul hum chil ddae nae shim jang do mo du jae ga dwae go ma ra
Da ha ya ke bam eul sae do a jik mo gi mal la seo na reul meom chul su ga eob seot ji
Hot Times nae ga neo reul nun ddeul ddae All my life time o jik neo man ga jyeo do dwae
Nal heun deul go shi ryeon jwo do in jeong hal su ba gge eom neun geol neon ha na bbun in nae sa ram

[Rap]
Neo wa ham gge ha neun i shi gan su do sel su eob shi ju go ba deun su man eun ki seu
U rin yeong won hi he eo ji ji mal ja jeol dae ro jeol dae ro jji jeo ji ji mal ja
Deok su gung dol dam gil ga teun geon geo chi mal gi ki seu hal ddae neun do jung e nun ddeu ji an ki
Sae ggi son ga rak ja beun chae geo chi mal gi u ri ye bbeun sa rang jeol dae shi heom ha gi shil ta

Yeah Yeah Yeah My baby
Gyeo te i sseo do geu ri wo ji neun geot neo man saeng gak ha myeon ga seum han jjo gi a ryeo o neun got
Sa rang hae ra neun ma re nun mul heul li neun geot nae pyeon i dwae ju go mi deo ju neun i ge sa rang i ran geol

Hot Times Ne ip su reul hum chil ddae nae shim jang do mo du jae ga dwae go ma ra
Da ha ya ke bam eul sae do a jik mo gi mal la seo na reul meom chul su ga eob seot ji
Hot Times nae ga neo reul nun ddeul ddae All my life time o jik neo man ga jyeo do dwae
Nal heun deul go shi ryeon jwo do in jeong hal su ba gge eom neun geol neon ha na bbun in nae sa ram

[Rap]
Deok su gung dol dam gil ga teun geon geo chi mal gi ki seu hal ddae neun do jung e nun ddeu ji an ki
Sae ggi son ga rak ja beun chae geo chi mal gi u ri sa rang jeol dae ro jeol dae ro shi hom ha ji mal gi shi heom ha ji mal gi
Yeah

——————————–
English Translation

Hey! I’m gonna tell about this, this story about “love” of men
Yeah Yeah My baby baby

Hot Times When I wake you up All my life time having only you is enough
No matter if I’m shaken up, if I’m given an ordeal, it’s only a confirmation, that only you can be my girl

I’m tired of reality, even if it bumps into me, even if I try to fight against it, the world of this guy isn’t easy at all
Because I’m a guy, I have to suppress everything, have to bear every everything I don’t wanna be there
I’m lonely and sometimes scared without me even knowing the reason
I’ve changed when I meet you, I’m not afraid or hurt anymore
Every day I live in expectation. Because it’s you, it’s okay to me Hey girl, listen!

Hot Times When I kiss your lips, my heart all turns into ash
Even though everything turned white the whole night, I’m still in a thirst, so I couldn’t stop
Hot Times when I wake you up All my life time having only you is enough
No matter if I’m shaken up, if I’m given an ordeal, it’s only a confirmation, that only you can be my girl

I’ve gradually become afflicted with only you. Even though my two eyes are blind, I would be able to recognize you any time
Because your scent and (Do you know) Your *body* heat (What I’m sayin’) will fill up this space
I don’t like adonizing, I want to be honest, as long as it’s by your side, being a servant is fine to me
Even if they tease me as a fool I’ll promise you, I’ll stay with you, No matter what my reason(is) baby

Hot Times When I kiss your lips, my heart all turns into ash
Even though everything turned white the whole night, I’m still in a thirst, so I couldn’t stop
Hot Times when I wake you up All my life time having only you is enough
No matter if I’m shaken up, if I’m given an ordeal, it’s only a confirmation, that only you can be my girl

[Rap]
The countless time together with you, we give and get so many kisses
Let us never break up, definitely never be torn apart
Don’t ever do things like walking through Deok su gung stone-wall path (*), don’t open your eyes halfway while we kiss
Don’t walk around with the pinkies entwined, our beautiful love really hates testing

Yeah Yeah Yeah My baby
Even though you’re by my side, I’m still missing you. The thought of only you makes one side of my chest smarting
Your crying at my words “I love you”, standing by me while believing in me, it’s love

Hot Times When I kiss your lips, my heart all turns into ash
Even though everything turned white the whole night, I’m still in a thirst, so I couldn’t stop
Hot Times when I wake you up All my life time having only you is enough
No matter if I’m shaken up, if I’m given an ordeal, it’s only a confirmation, that only you can be my girl

[Rap]
Don’t ever do things like walking through Deok su gung stone-wall path (*), don’t open your eyes halfway while we kiss
Don’t walk around with the pinkies entwined, our beautiful love really hates testing
Yeah

(*) Deok su gung stone-wall path is where you test your love with your partner by walking through it together. It appeared in Super Junior’s Full House too, the episode where they visited a palace

Credits:
Romanized & translated by me
TAKE OUT WITH PROPER CREDITS

 
2 Comments

Posted by on November 29, 2010 in Individual Songs' Lyrics

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

너무 그리워 (Missing You) – SM The Ballad (Hangeul|Rom|En)

Song: 너무 그리워 (Missing you) (actually I’m translating it as “miss you so much” here)
Performer: SM The Ballad

한글

그를 잊지 못해서 아파하나요
그대가 있을 자리가 여긴 아닌가요
나를 위한 거라면 참을 필욘 없죠
언젠간 끝나버릴 테니

내 사랑이 제자리로 오지 못하고
흘린 눈물만큼 멀리 가네요
나는 잊어야 하죠 그대 너무 그리워
나를 아프게 할지는 몰라도 잊어요

바보 같은 나란 걸 그댄 아나요
가슴이 찢어지는데 웃음만 나오죠
언제까지라도 난 기다려
내 눈물 감추며
내게 돌아오긴 하는 건가요

내 사랑이 제자리로 오지 못하고
흘린 눈물만큼 멀리 가네요
나는 잊어야 하죠 그대 너무 그리워
나를 아프게 할지는 몰라도 잊어요

잊어야 하는 건 지워야 하는 건
내겐 너무나 어려운 일이죠

내 사랑이 제자리로 오지 못하고
흘린 눈물만큼 멀리 가네요
나는 잊어야 하죠 그대 너무 그리워
나를 아프게 할지는 몰라도 잊어요

내 마음이 제자리로 오질 않아요
미친 듯이 계속 눈물만 나죠

나는 안되나 봐요 그댈 잊는다는 건
그냥 죽고 싶어도
그대의 사랑 놓을 수 없어
나 살고 있죠

—————————
Romanization

Geu reul it ji mot hae seo a pa ha na yo
Geu dae ga i sseul ja ri ga yeo gin a nin ga yo
Na reul wi han geo ra myeon cham eul pi ryon eob jyo
Eon jen gan ggeun na beo ril te ni

Nae sa rang i je ji ra ro o ji mot ha go
Heul lin nun mul man keum meol li ga ne yo
Na neun i jeo ya ha jyo geu dae neo mu geu ri wo
Na reul a peu ge hal ji neun mol la do i jeo yo

Ba bo ga teun na ran geol geu daen a na yo
Ga seum i jji jeo ji neun de u seum man na o jyo
Eon jen gga ji ra do nan gi da ryeo
Nae nun mul gam chu myeo
Nae go do ra o gin ha neun geon ga yo

Nae sa rang i je ja ri ro o ji mot ha go
Heul lin nun mul man keum meol li ga ne yo
Na neun i jeo ya ha jyo geu dae neo mu geu ri wo
Na reul a peu ge hal ji neun mol la do i jeo yo

I jeo ya ha neun geon ji wo ya ha neun geon
Nae gen neo mu na eo ryeo un i ri jyo

Nae sa rang i je ja ri ro o ji mot ha go
Heul lin nun mul man keum meol li ga ne yo
Na neun i jeo ya ha jyo geu dae neo mu geu ri wo
Na reul a peu ge hal ji neun mol la do i jeo yo

Nae ma eum i je ja ri ro o jil an a yo
Mi chin deu shi gye sok nun mul man na jyo

Na neun an dwae na bwa yo geu dael in neun da neun geon
Geu nyang juk go shi peo do
Geu dae ye sa rang no eul su eob seo
Na sal go it jyo

———————
English Translation

Are you hurt not being able to forget him?
Isn’t here the place where you should be?
You don’t need to hold back for me
Because it all will end some day

My love can’t come to the place where it used to be
Just as the dropping tears, it’s going far away
I should forget you, I miss you so much
Even though I don’t know if it will hurt me, just forget it

Do you know this foolish me
Only smile though my heart is broken
I will wait for you no matter how long it takes
while hiding my tears
Will you ever come back to me?

My love can’t come to the place where it used to be
Just as the dropping tears, it’s going far away
I should forget you, I miss you so much
Even though I don’t know if it will hurt me, just forget it

That I have to forget, that I have to erase
Those things are too difficult for me

My love can’t come to the place where it used to be
Just as the dropping tears, it’s going far away
I should forget you, I miss you so much
Even though I don’t know if it will hurt me, just forget it

My heart doesn’t come to the place where it used to be
Only tears keep on dropping like crazy

I can’t do it, forgetting you
Even though I wanna just die
I still can’t let go of your love
I’m still living

Credits:
Hangeul lyrics @ gasazip
Romanized & translated by me
GIVE PROPER CREDITS OF TAKING OUT

 
Leave a comment

Posted by on November 29, 2010 in Individual Songs' Lyrics

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,