RSS

Tag Archives: vol 4

너 같은 사람 또 없어 (No Other) – Super Junior (Han | Rom | Eng | Viet) [revised]

When I first translated this song, my Korean wasn’t that good. Now when I look at it, there are parts that I have absolutely no idea why I could’ve translated them that way 0__o So here is an improved and more accurate version. I tried googling if any other translator interpreted it the way I did, but it turns out a lot of them stole mine (xD), so I guess I should just translate it like a brand new song. Sorry for the misunderstanding all this time T^T
The romanization is still the same, I only redo the translation and add a Vietnamese translation too

Song: No Other (너 같은 사람 또 없어)
Perform: Super Junior

Hangeul
너 같은 사람 또 없어 주위를 둘러봐도 그저 그렇던 걸
어디서 찾니 너같이 좋은 사람 너같이 좋은 사람 너같이 좋은 마음 너같이 좋은 선물
너무 다행이야 애써 너를 지켜줄 그 사람이 바로 나라서
어디서 찾니 나같이 행복한 놈 나같이 행복한 놈 나같이 웃는 그런 최고로 행복한 놈

너의 따뜻한 그 두 손이 차갑게, 차갑게 식어 있을 때 너의 강했던 그 마음이 날카롭게 상처 받았을 때
내가 잡아줄게 안아줄게 살며시, 그것으로 작은 위로만 된다면 좋겠어
언제나 더 많은 걸 해주고 싶은 내 맘 넌 다 몰라도 돼

가슴이 소리쳐 말해 자유로운 내 영혼
언제나 처음의 이 마음으로 너를 사랑해 걸어왔던 시간보다 남은 날이 더 많아

*너 같은 사람 또 없어 주위를 둘러봐도 그저 그렇던 걸
어디서 찾니 너같이 좋은 사람 너같이 좋은 사람 너같이 좋은 마음 너같이 좋은 선물
너무 다행이야 애써 너를 지켜줄 그 사람이 바로 나라서
어디서 찾니 나같이 행복한 놈 나같이 행복한 놈 나같이 웃는 그런 최고로 행복한 놈

나의 가난했던 마음이 눈부시게 점점 변해갈 때 작은 욕심들이 더는 넘치지 않게 내 맘의 그릇 커져갈 때
알고 있어 그 모든 이유는 분명히 네가 있어주었다는 것, 그것 딱 하나 뿐
언제나 감사해. 내가 너만큼 그리 잘 할 수 있겠니

가슴이 소리쳐 말해 자유로운 내 영혼
언제나 처음의 이 마음으로 너를 사랑해 걸어왔던 시간보다 남은 날이 더 많아

*너 같은 사람 또 없어 주위를 둘러봐도 그저 그렇던 걸
어디서 찾니 너같이 좋은 사람 너같이 좋은 사람 너같이 좋은 마음 너같이 좋은 선물
너무 다행이야 애써 너를 지켜줄 그 사람이 바로 나라서
어디서 찾니 나같이 행복한 놈 나같이 행복한 놈 나같이 웃는 그런 최고로 행복한 놈

Rap> 있잖아 조금 아주 조금 나 수줍지만 넌 몰라 속은 태양보다 뜨거워 내 맘 좀 알아줘
TV쇼에 나오는 Girl들은 무대에서 빛이 난데도 넌 언제나 눈부셔 (내가 미쳐 미쳐 Baby)
사랑한단 너의 말에 세상을 다 가진 난 You & I, You’re so fine너 같은 사람 있을까
사랑해 오, 내게는 오직 너뿐이란 걸 바보 같은 나에게는 전부라는 걸 알아줘

같은 길을 걸어왔어 우린 서로 닮아가고 있잖아 놀라울 뿐이야 고마울 뿐이야 사랑할 뿐이야

*너 같은 사람 또 없어 주위를 둘러봐도 그저 그렇던 걸
어디서 찾니 너같이 좋은 사람 너같이 좋은 사람 너같이 좋은 마음 너같이 좋은 선물
너무 다행이야 애써 너를 지켜줄 그 사람이 바로 나라서
어디서 찾니 나같이 행복한 놈 나같이 행복한 놈 나같이 웃는 그런 최고로 행복한 놈
너 같은 사람 또 없어

————————————–
Romanization

Neo ga teun sa ram tto eob seo ju wi reul dul leo bwa do geu jeo geu reo teon geol
Eo di seo chan ni neo ga chi jo eun sa ram neo ga chi jo eun sa ram neo ga chi jo eun ma eum neo ga chi jo eun seon mul
Neo mu da haeng i ya ae sseo neo reul ji kyeo jul geu sa ram i ba ro na ra seo
Eo di seo chan ni na ga chi haeng bok han nom na ga chi haeng bok han nom na ga chi un neun geu reon chwe go ro haeng bok han nom

Neo ye tta tteut han geu du son i cha gap ge, cha gap ge shi geo i sseul ttae neo ye gang haet deon geu ma eum i nal ka rop ge sang cheo ba da seul ttae
Nae ga ja ba jul ge a na jul ge sal myeo shi, geu geo seu ro ja geun wi ro man dwen da myeon jo ke sseo
Eon je na deo man eun geol hae ju go shi peun nae mam neon da molla do dwae

Ga seum i so ri chyeo mal hae ja yu ro un nae yeong hon
Eon je na cheo eum ye ma eum eu ro neo reul sa rang hae geo reo wat deon shi gan bo da nam eun na ri deo man a

*Neo ga teun sa ram tto eob seo ju wi reul dul leo bwa do geu jeo geu reo teon geol
Eo di seo chan ni neo ga chi jo eun sa ram neo ga chi jo eun sa ram neo ga chi jo eun ma eum neo ga chi jo eun seon mul
Neo mu da haeng i ya ae sseo neo reul ji kyeo jul geu sa ram i ba ro na ra seo
Eo di seo chan ni na ga chi haeng bok han nom na ga chi haeng bok han nom na ga chi un neun geu reon chwe go ro haeng bok han nom

Na ye ga nan haet deon ma eum i nun bu shi ge jeom jeom byeon hae gal ttae ja geun yok shim deu ri deo neun neom chi ji an ge nae mam ye geu reut keo jyeo gal ttae
Al go i sseo geu mo deun i yu neun bun myeon hi ne ga i sseo ju eot da neun geot, geu geot ttak ha na ppun
Eon je na gam sa hae. Nae ga neo man keum geu ri jal hal su it gen ni

Ga seum i so ri chyeo mal hae ja yu ro un nae yeong hon
Eon je na cheo eum ye ma eum eu ro neo reul sa rang hae geo reo wat deon shi gan bo da nam eun na ri deo man a

*Neo ga teun sa ram tto eob seo ju wi reul dul leo bwa do geu jeo geu reo teon geol
Eo di seo chan ni neo ga chi jo eun sa ram neo ga chi jo eun sa ram neo ga chi jo eun ma eum neo ga chi jo eun seon mul
Neo mu da haeng i ya ae sseo neo reul ji kyeo jul geu sa ram i ba ro na ra seo
Eo di seo chan ni na ga chi haeng bok han nom na ga chi haeng bok han nom na ga chi un neun geu reon chwe go ro haeng bok han nom

Rap> It jan a jo geum a ju jo geum na su jub ji man neon mol la so geun tae yang bo da tteu geo wo nae mam jom a ra jwo
TV shyo e na o neun Girl deu reun mu dae e seo bi chi nan de do neon eon je na nun bu shyeo (Nae ga mi chyeo mi chyeo Baby)
Sa rang han dan neo ye ma re se sang eul da ga jin nan You & I, You’re so fine neo ga teun sa ram i sseul kka
Sa rang hae oh, nae ge neun o jik neo ppun i ran geol ba bo ga teun na e ge neun jeon bu ra neun geol a ra jwo

Ga teun gi reul geo reo wa sseo u rin seo ro dal ma ga go it jan a nol la ul ppun i ya go ma ul ppun i ya sa rang hal ppun i ya

*Neo ga teun sa ram tto eob seo ju wi reul dul leo bwa do geu jeo geu reo teon geol
Eo di seo chan ni neo ga chi jo eun sa ram neo ga chi jo eun sa ram neo ga chi jo eun ma eum neo ga chi jo eun seon mul
Neo mu da haeng i ya ae sseo neo reul ji kyeo jul geu sa ram i ba ro na ra seo
Eo di seo chan ni na ga chi haeng bok han nom na ga chi haeng bok han nom na ga chi un neun geu reon chwe go ro haeng bok han nom
Neo ga teun sa ram tto eob seo

——————————————–
English Translation

There’s no one like you, even if I look around it’s just like that
Where else to look for? A person good like you, a person good like you, a heart good like you, a gift good like you
How lucky, the person who will try hard to protect you is just me
Where else to look for? A guy happy like me, a guy happy like me, a guy who laughs with the greatest happiness like me

At times when your two warm hands turn cold, at times when your once strong heart is hurt by acute wounds
Gently, I will take your hands, I will hold you, I wish to become your little comfort through those things
It’s fine even if you don’t know this heart of mine, which always wants to do more for you

My heart says it out loud, my free soul
Has always been loving you with this unchanged heart from the start. More than the time I came to you, we have a lot of days left

*There’s no one like you, even if I look around it’s just like that
Where else to look for? A person good like you, a person good like you, a heart good like you, a gift good like you
How lucky, the person who will try hard to protect you is just me
Where else to look for? A guy happy like me, a guy happy like me, a guy who laughs with the greatest happiness like me

When my poor spriti gradually changes into something brilliant, when my heart makes room for more, not to be overwhelmed by trivial greeds
I’ve been knowing it, the reason to all those obviously is that you were there for me, only that one thing
I’m always thankful. Will I ever act that well just like you?

My heart says it out loud, my free soul
Has always been loving you with this unchanged heart from the start. More than the time I came to you, we have a lot of days left

*There’s no one like you, even if I look around it’s just like that
Where else to look for? A person good like you, a person good like you, a heart good like you, a gift good like you
How lucky, the person who will try hard to protect you is just me
Where else to look for? A guy happy like me, a guy happy like me, a guy who laughs with the greatest happiness like me

Rap> You know what, even though I’m a little, just a little bit shy, you don’t know it. Deep inside I find myself burning like the sun, please understand my heart
Even though those girls appearing on TV shows are shining on stage, you are always dazzling to me (I’m crazy crazy Baby)
Hearing you tell me “I love you”, I have everything in this world You & I, look so fine, will there be anyone like you?
I love you Oh, please know it, that to me there’s only you, that I foolishly see you as my everything

We came on the same road, we are becoming like each other, it’s just wonderful, it’s just thankful, it’s just love

*There’s no one like you, even if I look around it’s just like that
Where else to look for? A person good like you, a person good like you, a heart good like you, a gift good like you
How lucky, the person who will try hard to protect you is just me
Where else to look for? A guy happy like me, a guy happy like me, a guy who laughs with the greatest happiness like me
There’s no one like you

——————
Vietnamese Translation

Không có ai được như em, dù có nhìn quanh cũng vẫn chỉ là như thế
Còn tìm đâu nữa? Một người tốt như em, một người tốt như em, một tấm lòng đẹp như em, một món quà tuyệt vời như em
Anh thật quá may mắn, người sẽ hết lòng bảo vệ em, vì người đó chính là anh
Em còn tìm đâu nữa? Một kẻ hạnh phúc như anh, một kẻ hạnh phúc như anh, một kẻ vui cười với niềm hạnh phúc tột đỉnh như anh

Khi đôi tay ấm áp của em hóa lạnh, khi trái tim kiên cường ấy có phải chịu những vết thương sắc nhọn
Thật dịu dàng, anh sẽ nắm lấy, sẽ ôm lấy, mong sao những điều đó có thể trở thành niềm an ủi nhỏ nhoi
Trái tim anh luôn muốn dành cho em nhiều hơn nữa, cũng chẳng sao nếu em không biết được

Trái tim cất tiếng, linh hồn phiêu du của anh
Vẫn luôn yêu em với trái tim vẹn nguyên như ban đầu. Hơn cả quãng thời gian anh bước tới bên em, những tháng ngày còn lại hãy còn nhiều

*Không có ai được như em, dù có nhìn quanh cũng vẫn chỉ là như thế
Còn tìm đâu nữa? Một người tốt như em, một người tốt như em, một tấm lòng đẹp như em, một món quà tuyệt vời như em
Anh thật quá may mắn, người sẽ hết lòng bảo vệ em, vì người đó chính là anh
Em còn tìm đâu nữa? Một kẻ hạnh phúc như anh, một kẻ hạnh phúc như anh, một kẻ vui cười với niềm hạnh phúc tột đỉnh như anh

Khi trái tim nghèo nàn của anh dần trở nên đẹp đẽ, khi những ngăn trái tim anh dần lớn lên, và không bị lấn át bởi những ham muốn nhỏ nhặt
Tất cả những lí do ấy anh vẫn luôn biết, thật rõ ràng đó là nhờ em đã luôn ở đó vì anh, chỉ có thể như thế mà thôi
Anh luôn thấy biết ơn. Liệu anh có thể làm tốt đến vậy giống em không?

Trái tim cất tiếng, linh hồn phiêu du của anh
Vẫn luôn yêu em với trái tim vẹn nguyên như ban đầu. Hơn cả quãng thời gian anh bước tới bên em, những tháng ngày còn lại hãy còn nhiều

*Không có ai được như em, dù có nhìn quanh cũng vẫn chỉ là như thế
Còn tìm đâu nữa? Một người tốt như em, một người tốt như em, một tấm lòng đẹp như em, một món quà tuyệt vời như em
Anh thật quá may mắn, người sẽ hết lòng bảo vệ em, vì người đó chính là anh
Em còn tìm đâu nữa? Một kẻ hạnh phúc như anh, một kẻ hạnh phúc như anh, một kẻ vui cười với niềm hạnh phúc tột đỉnh như anh

Rap> Em biết đấy, một chút, dù anh có một chút ngại ngùng, nhưng em không biết, trong lòng anh rạo rực như ánh mặt trời, làm ơn hiểu lòng anh
Những cô gái xuất hiện trên TV show, dù có tỏa sáng trên sân khấu, em vẫn luôn làm anh lóa mắt (Anh điên rồi điên rồi Baby)
Câu nói “Em yêu anh” khiến anh có cả thế giới này, anh và em trông thật đẹp đôi, liệu có ai được giống như em chăng?
Anh yêu em, oh, hãy biết rằng với anh chỉ có mình em, rằng với kẻ ngốc là anh, em là tất cả

Bước tới trên cùng một con đường, em có thấy không, chúng ta đang dần trở nên giống nhau ~ Chỉ thật tuyệt vời, thật biết ơn, chỉ là tình yêu mà thôi

*Không có ai được như em, dù có nhìn quanh cũng vẫn chỉ là như thế
Còn tìm đâu nữa? Một người tốt như em, một người tốt như em, một tấm lòng đẹp như em, một món quà tuyệt vời như em
Anh thật quá may mắn, người sẽ hết lòng bảo vệ em, vì người đó chính là anh
Em còn tìm đâu nữa? Một kẻ hạnh phúc như anh, một kẻ hạnh phúc như anh, một kẻ vui cười với niềm hạnh phúc tột đỉnh như anh
Không có ai khác được như em

Credits:
Hangul lyrics thanks to romanization.wordpress.com
Romanized + translated by me
TAKE OUT WITH PROPER CREDITS

So sorry again T^T It sounds way too different now

 
Leave a comment

Posted by on April 8, 2011 in Super Junior Lyrics

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

여행 (A Short Journey) – Super Junior (Hangul|Viet trans)

널 사랑했던 이 내 맘이, 널 바라봤던 내 두 눈이 아직도 여기에…

* Oh Baby say Goodbye Oh 잠시만 Goodbye 안녕이란 말은 잠시 접어둘게
저 문을 열고서 한 걸음 내밀면 코 끝으로 전해지는 너의 숨결

차가운 그 바람 속에 따뜻한 너의 손길이 한동안 남아 있는 걸
온통 그대 흔적이 눈물이 되어 내 두 뺨 위에 머무는 걸
잠시 동안 여행을 떠나 가슴 아픈 상처 닦아 내고서 시간 흘러 그댈 만나면 보고 싶었다 네게 말해줄게

*Oh Baby say Goodbye Oh 잠시만 Goodbye 안녕이란 말은 잠시 접어둘게
저 문을 열고서 한 걸음 내밀면 코 끝으로 전해지는 너의 숨결

그렇게 또 해가 지고 달이 뜨는 오늘 역시 변함이 없는데
Oh, 왜 자꾸만 내 맘은 이렇게 빠르게 달라지는지
파란 하늘 닮은 그대의 모습은 어느 샌가 비를 내리고
이 빗속에 몸이 젖으면 흐르는 눈물 따윈 감춰둘게 yeah~

* Oh Baby say Goodbye Oh 잠시만 Goodbye 안녕이란 말은 잠시 접어둘게
저 문을 열고서 한 걸음 내밀면 코 끝으로 전해지는 너의 숨결

지난 시간 너무 어리석었던 내 멋대로였던 그런 내 모습 모두 감싸줬던 네가 너무 소중한 걸

* Oh Baby say Goodbye Oh 잠시만 Goodbye 안녕이란 말은 잠시 접어둘게
저 문을 열고서 한 걸음 내밀면 코 끝으로 전해지는 너의 숨결

*Oh Baby say Goodbye Oh 잠시만 Goodbye 내가 있던 그 자리로 돌아갈게
저 문을 열고서 한 걸음 내밀어 보고 싶던 네 앞에 설 수 있도록
널 사랑했던 이 내 맘이, 널 바라봤던 내 두 눈이… 기다릴게

——————————————————–

Trái tim này đã yêu em, đôi mắt này đã ngắm nhìn em, vẫn còn nơi đây…

* Oh Baby say Goodbye Oh chỉ trong phút giây Goodbye bỏ lại lời chia ly trong phút giây
Khi anh mở cửa ra và bước một bước đi, hít thật sâu tràn ngập hơi thở em

Nơi cơn gió lạnh giá ấy, bàn tay em còn vương vấn trong chốc lát
Vết dấu của em tất cả hóa thành nước mắt lăn dài trên má
Anh sẽ đi một chuyến đi ngắn, không lâu đâu, xóa đi những đớn đau trong tim, rồi thời gian trôi qua, anh sẽ gặp lại em, sẽ nói với em rằng anh đã nhớ em nhiều lắm

*Oh Baby say Goodbye Oh chỉ trong phút giây Goodbye bỏ lại lời chia ly trong phút giây
Khi anh mở cửa ra và bước một bước đi, hít thật sâu tràn ngập hơi thở em

Ngày hôm nay cũng không có gì đổi khác, cứ như thế mặt trời lặn rồi mặt trăng lên
Oh, mà sao trái tim anh cứ đập liên hồi khác thường vậy chứ
Dáng hình em như bầu trời kia, bầu trời xanh trong thoáng chốc là mưa đổ xuống
Khi cơn mưa làm anh ướt đẫm, anh sẽ giấu đi những giọt nước mắt không ngừng chảy yeah~

*Oh Baby say Goodbye Oh chỉ trong phút giây Goodbye bỏ lại lời chia ly trong phút giây
Khi anh mở cửa và bước đi, hơi thở em tràn ngập khắp mũi

Trước đây anh đã vô cùng ngốc nghếch, luôn làm theo ý mình, em đã che chở một con người là anh như thế, em thật quý giá biết bao

*Oh Baby say Goodbye Oh chỉ trong phút giây Goodbye bỏ lại lời chia ly trong phút giây
Khi anh mở cửa ra và bước một bước đi, hít thật sâu tràn ngập hơi thở em

*Oh Baby say Goodbye Oh chỉ trong phút giây Goodbye Anh sẽ trở về nơi anh đã từng ở đó
Để anh có thể mở cửa ra, bước một bước vào, dừng lại trước em, người anh vẫn hằng mong nhớ

Trái tim này đã yêu anh, đôi mắt này đã ngắm nhìn anh… em sẽ đợi

Hangul lyrics: romanizkpop
Vietnamese translation: littleariel13

 
1 Comment

Posted by on July 5, 2010 in Super Junior Lyrics

 

Tags: , , , , , , , , , , , , ,