RSS

Tag Archives: ost

Dear My Family (I Am OST) – SM Town (Han | Rom | Eng)

Song: Dear My Family – I Am OST
By: SM Town

Hangeul

내가 설 곳을 찾을 수가 없을 때
폭풍 속에서 길을 잃어버렸을 때
언제나 변하지 않는 사랑과 용길 주셨던
그들에게 감사를 보내요

때론 혼자라고 느꼈을 때가 있었죠
많이 울었던 지난날의 내 모습에
얼마나 마음이 아팠을까요
힘들었을까요
이제서야 난 알 것만 같아요

내 인생이 끝날 때까지
이 세상이 끝날 때까지
우린 영원히 함께 있을 거예요

작은 마음 모아 큰 힘 되듯
우린 하나란 것을 믿고 있어요
우리함께 행복 만들어요
메마른 세상 속에 빛이 되는 날까지
사랑해요

나와 같은 꿈을 꾸고있나요
정말 나와 같은 곳을 바라보고 있나요
그것만이 세상의 모든 아픔을 치료할 수 있어요
서로 아껴 줄 수 만 있다면

내 인생이 끝날 때까지
이 세상이 끝날 때까지
우린 영원히 함께 있을 거예요

작은 마음 모아 큰 힘 되듯
우린 하나란 것을 믿고 있어요
우리함께 행복 만들어요
메마른 세상 속에 빛이 되는 날까지
사랑해요

우리 앞에서 절망해버린 사람들이 있다면
다시 일어날 큰 힘이 돼 줘야해
나와 같은 가족의 손길이 필요할 테니까

작은 마음 모아 큰 힘 되듯
우린 하나란 것을 믿고 있어요
우리함께 행복 만들어요
메마른 세상 속에 빛이 되는 날까지
사랑해요

———-
Romanization

Nae ga seol go seul cha jeul su ga eop seul ddae
Pok pung so ge seo gi reul i reo beo ryeo sseul ddae
Eon je na byeon ha ji an neun sa rang gwa yong gil ju shyeot deon
Geu deu re ge gam sa reul bo nae yo

Ddae ron hon ja ra go neu ggyeo sseul ddae ga i sseot jyo
Ma ni u reot deon ji nan na rye nae mo seu be
Eol ma na ma eu mi a pa sseul gga yo
Him deu reo sseul gga yo
I je seo ya nan al geon man ga ta yo

Nae in saeng i ggeun nal ddae gga ji
I se sang i ggeun nal ddae gga ji
U rin yeong won hi ham gge i sseul geo ye yo

Ja geun ma eum mo a keun him dwae deut
U rin ha na ran geo seul mit go i sseo yo
U ri ham gge haeng bok man deu reo yo
Me ma reun se sang so ge bi chi dwae neun nal gga ji
Sa rang hae yo

Na wa ga teun ggu meul ggu go in na yo
Jeong mal na wa ga teun go seul ba ra bo go in na yo
Geu geon ma ni se sang ye mo deun a peu meul chi ryo hal su i sseo yo
Seo ro a ggyeo jul su man it da myeon

Nae in saeng i ggeun nal ddae gga ji
I se sang i ggeun nal ddae gga ji
U rin yeong won hi ham gge i sseul geo ye yo

Ja geun ma eum mo a keun him dwae deut
U rin ha na ran geo seul mit go i sseo yo
U ri ham gge haeng bok man deu reo yo
Me ma reun se sang so ge bi chi dwae neun nal gga ji
Sa rang hae yo

U ri a pe seo jeol mang hae beo rin sa ram deu ri it da myeon
Da shi i reo nal keun hi mi dwae jwo ya hae
Na wa ga teun ga jo gye son gi ri pi ryo hal te ni gga

Ja geun ma eum mo a keun him dwae deut
U rin ha na ran geo seul mit go i sseo yo
U ri ham gge haeng bok man deu reo yo
Me ma reun se sang so ge bi chi dwae neun nal gga ji
Sa rang hae yo

—————-
English translation

When I can’t find a place to stand
When I’m lost in a storm
The people that have given me unchanging love and courage
I send my gratitude to them

Sometimes there were times when I felt that I was alone
Looking at me crying so much in those past days
How heartbreaking must it’ve been for you?
How hard must it’ve been for you?
Only now do I think I can understand

Till the end of my life
Till the end of this world
We will be together forever

Like little hearts gather to become a great strength
I’m believing we’re one
Together we create happiness
Till the day when we become the light in the parched world
I love you

Are you dreaming the same dream as mine?
Are you really looking at the same place I am?
That thing only can heal every pain in this world
As long as we can cherish each other

Till the end of my life
Till the end of this world
We will be together forever

Like little hearts gather to become a great strength
I’m believing we’re one
Together we create happiness
Till the day when we become the light in the parched world
I love you

When we see people who’ve lost hope
We should become the great strength for them to stand up again
Because they might need the hand of a family like me

Like little hearts gather to become a great strength
I’m believing we’re one
Together we create happiness
Till the day when we become the light in the parched world
I love you

Credits
Hangeul lyrics @ jetlyrics
Romanized + translated by me
TAKE OUT WITH PROPER CREDITS

 
3 Comments

Posted by on April 24, 2012 in Individual Songs' Lyrics, Other Lyrics

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , ,

Oh Wa (I Need A Fairy OST) – Super Junior Sungmin (성민) (Han | Rom | Eng)

Song: Oh Wa – 선녀가 필요해 (I Need A Fairy) OST
By: Super Junior Sungmin (성민)

Hangeul

Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
두근두근 펼쳐지는 내일
Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
Together 이대로 alright

어리버리 하지만
좋아 이것 또한 좋아 oh wa oh (one, two, three, four)
끼리끼리 놀지만
도와 서로 도와 즐거운 꿈을 꿔봐

늘 똑같던 날들 bye bye bye
웃음소린 high high higher yeah
하루하루 매일 새로와
Feeling alright

Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
하늘을 가른 웃음소리
Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
저 높은 빌딩 사이로
Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
두근두근 펼쳐지는 내일
Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
Together 이대로 alright

고민고민 하지마
놓아 내려놓아 놓아 oh wa oh (Let’s be happy)
눈치코치 보지마
오 와 내게로 와 신나게 떠들어봐

널 둘러싼 구름 bye bye bye
저 태양은 high high higher yeah
함께여서 더 따사로와
Feeling alright

Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
두근두근 펼쳐지는 내일
Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
Together 이대로 alright

빠르게 변하는 세상 속에서 오
웃고 울고 나누면서
언제라도 내게로 와

Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
내게로 와 oh wa
Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
Let’s get it started yeah

Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
하늘을 가른 웃음소리
Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
저 높은 빌딩 사이로

Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
두근두근 펼쳐지는 내일
Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
Together 이대로 alright

————
Romanization

Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
Du geun du geun pyeol chyeo ji neun nae il
Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
Together i dae ro alright

Eo ri beo ri ha ji man
Jo a i geot ddo han jo a oh wa oh (one, two, three, four)
Ggi ri ggi ri nol ji man
Do wa seo ro do wa jeul geo un ggu meul ggwo bwa

Neul ddok gat deon nal deul bye bye bye
U seum so rin high high higher yeah
Ha ru ha ru mae il sae ro wa
Feeling alright

Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
Ha neu reul ga reun u seum so ri
Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
Jeo no peun building sa i ro
Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
Du geun du geun pyeol chyeo ji neun nae il
Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
Together i dae ro alright

Go min go min ha ji ma
No a nae ryeo no a no a oh wa oh (Let’s be happy)
Nun chi ko chi bo ji ma
Oh wa nae ge ro wa shin na ge ddeo deu reo bwa

Neol dul leo ssan gu reum bye bye bye
Jeo tae yang eun high high higher yeah
Ham gge yeo seo deo dda sa ro wa
Feeling alright

Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
Du geun du geun pyeol chyeo ji neun nae il
Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
Together i dae ro alright

Bba reu ge byeon ha neun se sang so ge seo oh
Ut go ul go na nu myeon seo
Eon je ra do nae ge ro wa

Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
Nae ge ro wa oh wa
Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
Let’s get it started yeah

Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
Ha neu reul ga reun u seum so ri
Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
Jeo no peun building sa i ro

Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
Du geun du geun pyeol chyeo ji neun nae il
Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
Together i dae ro alright

———-
English translation

Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
Pit-a-pat, tomorrow that is being unfold
Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
Together just like this alright

Though it’s clumsy
It’s fine, this is fine too oh wa oh (one, two, three, four)
Though birds of a feather flock together
Help, help each other out, dream a happy dream

The days that used to be just the same, bye bye bye
Laughter high high higher yeah
Day by day everyday is a new one
Feeling alright

Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
The laughter piercing the sky
Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
Through the gaps between those high buildings
Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
Pit-a-pat, tomorrow that is being unfold
Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
Together just like this alright

Don’t worry worry
Put down, put down, put it all down oh wa oh (Let’s be happy)
Don’t mind the others
Oh wa, come to me, make some noise excitedly

The cloud surrounding you, bye bye bye
That sun is high high higher yeah
It’s even warmer because we’re together
Feeling alright

Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
Pit-a-pat, tomorrow that is being unfold
Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
Together jus like this alright

In the fast-changing world, oh
As we laugh and cry and share
No matter when, come to me

Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
Come to me oh wa
Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
Let’s get it started yeah

Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
The laughter piercing the sky
Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
Through the gaps between those high buildings

Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
Pit-a-pat, tomorrow that is being unfold
Oh oh oh oh oh oh wa oh oh oh oh wa
Together just like this alright

Credits
Hangeul lyrics
Romanization + translation by me
TAKE OUT WITH PROPER CREDITS

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

New Trial (Dugeon & Fighter OST) – Girl’s Day (Han | Rom | Eng)

Song: New Trial – Dungeon & Fighter OST
By: Girl’s Day

Hangeul

두려워 하지마
I’m For a New Trial

아무도 모르는 시간속에
새겨진 아픔들만 남아있었어
잊혀진 시간들을 기억하라고
이제는 너의 그 모습 찾아야만 하는거야

힘들게 지내왔던 그 지난 순간을
잊지말고 또 시작해 그리고 날아올라
저 멀리

*가질수 없는 희망과
닿을수 없는 미래가
내 눈앞에 펼쳐지지만
For a New Trial
이제는 두려워말고
잠재된 너의 능력을 펼쳐봐
For your dream

두려워 하지마
I’m For a New Trial

어두운 니 표정이 매일매일 조금씩 더 깊어지는걸 보았지
하지만 더 이상 이럴 수 없어
이제는 내려놓고 싶었어

**

두려워 하지마

———–
Romanization

Du ryeo wo ha ji ma
I’m For a New Trial

A mu do mo reu neun shi gan so ge
Sae gyeo jin a peum deul man na ma i sseo sseo
*I chyeo jin shi gan deu reul gi eok ha ra go
I je neun neo ye geu mo seup cha ja ya man ha neun geo ya

Him deul ge ji nae wat deon geu ji nan sun ga neul
It ji mal go ddo shi jak hae geu ri go na ra ol la
Jeo meol li

Ga jil su eom neun heui mang gwa
Da eul su eom neun mi rae ga
Nae nun a pe pyeol chyeo ji ji man
For a New Trial
I je neun du ryeo wo mal go
Jam jae dwaen neo ye neung nyeo geul pyeol chyeo bwa
For your dream*

Du ryeo wo ha ji ma
I’m For a New Trial

Eo du un ni pyo jeong i mae il mae il jo geum ssik deo gi peo ji neun geol bo at ji
Ha ji man deo i sang i reol su eop seo
I je neun nae ryeo no ko shi peo sseo

**

Du ryeo wo ha ji ma

———–
English translation

Don’t be afraid
I’m For a New Trial

Inside the time when I was totally clueless
Only engraved pains were left
Remember the times you’ve forgotten
Now it’s time you must find that self of yours

The past moments that you had painfully spent
Don’t forget them, start again, and fly up high
Faraway

*The hope I can’t have
The future I can’t reach
Though they are unfold in front of my eyes
For a New Trial
Now don’t be afraid
Unfold your potential ability
For your dream

Don’t be afraid
I’m For a New Trial

I could see your dark expression get deeper day after day
But it can’t be like this anymore
Now I wanted to put it down

**

Don’t be afraid

Credits
Hangeul lyrics
Romanized + translated by me
TAKE OUT WITH PROPER CREDITS

 
1 Comment

Posted by on March 28, 2012 in Other Lyrics

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , ,

그녀라서 (Because Of Her) – M To M Junghwan (정환) (Han | Rom | Eng)

Song: 그녀라서 (Because Of Her) – 매리는 외박중 (Mary Stayed Out All Night) OST
By: M To M’s Junghwan (정환)

Hangeul

그녀를 마주했던 그 날에
그녀를 떠올리던 그 날에
이런게 사랑일까 물었죠
내게 이 맘

어쩜 I Love U
늘 그대였으면
내 곁에 그대였으면
마치 뭔가에 나 이끌린 것처럼
온종일 그대 생각에 묻혀

그녀라서
어떡하죠 어떡하죠 서툰 이 맘을
그녀라서
어떡하죠 어떡하죠 서툰 손길을
이런 순간을 뭐라고 네게 말할 수 있나
바보같은 설레임을

그녀라서
어떡하죠 어떡하죠 깊은 눈길을
그녀라서
어떡하죠 어떡하죠 뛰는 가슴을
oh 나의 심장은 your biggest fan
oh 그대만 보여

정말 I Love U
늘 그대였으면
내 곁에 그대였으면
그녀 맘속에 내 향기가 가득해
온종일 나의 생각에 묻혀

그녀라서
어떡하죠 어떡하죠 서툰 이맘을
그녀라서
어떡하죠 어떡하죠 서툰 손길을
이런 순간을 뭐라고 네게 말할 수 있나
조심스런 설레임을

나의 심장 소리가
네게 들리면 어쩌나
손잡고 싶고
입 맞추고 싶은 내 이런 맘을
only one for you
온 세상이 너무나 아름다워

그녀라서
조심스레 말해봐요 좋아한다고
그녀라서
조심스레 말해봐요 사랑한다고
아주 조금씩 하나의 색이 되어가겠죠
하늘같은 푸른빛을

그녀라서
못 다한 말 고마워요 내게 와줘서
그녀라서
이 순간을 기억해요 설레는 맘을
oh 나의 심장은 your biggest fan
어떤 모습도

나의 심장은 your biggest fan
사랑스러워
나의 심장은 your biggest fan
맘을 간직해
나의 심장은
your biggest fan
널 사랑해

————-
Romanization

Geu nyeo reul ma ju haet deon geu na re
Geu nyeo reul ddeo ol li deon geu na re
I reon ge sa rang il gga mu reot jyo
Nae ge i mam

Eo jjeom I Love U
Neul geu dae yeo sseu myeon
Nae gyeo te geu dae yeo sseu myeon
Ma chi mwon ga e na i ggeul lin geot cheo reom
On jong il geu dae saeng ga ge mu chyeo

Geu nyeo ra seo
Eo ddeok ha jyo eo ddeok ha jyo seo tun i ma meul
Geu nyeo ra seo
Eo ddeok ha jyo eo ddeok ha jyo seo tun son gi reul
I reon sun ga neul mwo ra go ne ge mal hal su in na
Ba bo ga teun seol le i meul

Geu nyeo ra seo
Eo ddeok ha jyo eo ddeok ha jyo gi peun nun gi reul
Geu nyeo ra seo
Eo ddeok ha jyo eo ddeok ha jyo ddwi neun ga seu meul
oh na ye shim jang eun your biggest fan
oh geu dae man bo yeo

Jeong mal I Love U
Neul geu dae yeo sseu myeon
Nae gyeo te geu dae yeo sseu myeon
Geu nyeo mam so ge nae hyang gi ga ga deuk hae
On jong il na ye saeng ga ge mu chyeo

Geu nyeo ra seo
Eo ddeok ha jyo eo ddeok ha jyo seo tun i ma meul
Geu nyeo ra seo
Eo ddeok ha jyo eo ddeok ha jyo seo tun son gi reul
I reon sun ga neul mwo ra go ne ge mal hal su in na
Jo shim seu reon seol le i meul

Na ye shim jang so ri ga
Ne ge deul li myeon eo jjeo na
Son jap go ship go
Ip mat chu go shi peun nae i reon ma meul
only one for you
On se sang i neo mu na a reum da wo

Geu nyeo ra seo
Jo shim seu re mal hae bwa yo jo a han da go
Geu nyeo ra seo
Jo shim seu re mal hae bwa yo sa rang han da go
A ju jo geum ssik ha na ye sae gi dwae eo ga get jyo
Ha neul ga teun pu reun bi cheul

Geu nyeo ra seo
Mot da han mal geo ma wo yo nae ge wa jwo seo
Geu nyeo ra seo
I sun ga neul gi eok hae yo seol le neun ma meul
oh na ye shim jang eun your biggest fan
Eo ddeon mo seup do

Na ye shim jang eun your biggest fan
Sa rang seu reo wo
Na ye shim jang eun your biggest fan
Ma meul gan jik hae
Na ye shim jang eun
your biggest fan
Neol sa rang hae

————-
English translation

That day when I faced her
That day when I recalled her
I asked if this was love
This feeling to me

Oh how I Love U
If you’re always
If you’re by my side
As if I was carried away by something
All day long I am buried in the thoughts of you

Because of her
What do I do? What do I do with this clumsy heart
Because of her
What do I do? What do I do with my clumsy hands
What can I tell you at moments like this?
About me fluttering like a fool

Because of her
What do I do? What do I do with the deep look?
Because of her
What do I do? What do I do with the racing heart?
oh my heart is your biggest fan
oh as I see only you

Really I Love U
If you’re always
If you’re by my side
Her heart is filled with my scent
All day long she is buried in the thoughts of me

Because of her
What do I do? What do I do with this clumsy heart
Because of her
What do I do? What do I do with my clumsy hands
What can I tell you at moments like this?
About my controlled fluttering

My heart beat
What if you can hear it?
I want to hold your hand
I want to kiss you, such feelings of mine
only one for you
The whole world is so beautiful

Because of her
Carefully I tell her, that I like her
Because of her
Carefully I tell her, that I love her
Gradually it is all becoming one color
A sky-like blue

Because of her
The words I couldn’t tell you, thank you for coming to me
Because of her
I remember this moment, this fluttering heart
oh my heart is your biggest fan
However you are

My heart is your biggest fan
You’re so lovely
My heart is your biggest fan
I treasure these feelings
My heart is
your biggest fan
I love you

Credits
Hangeul lyrics @ gasazip
Romanized + translated by me
TAKE OUT WITH PROPER CREDITS

 
1 Comment

Posted by on March 23, 2012 in Other Lyrics

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

인우 (刃雨) (Rain of Blades) (God of War OST) – Super Junior Kyuhyun (규현) (Han | Rom | Eng)

Song: 인우 (刃雨) (Rain of Blades) – 무신 (God of War) OST
By: Kyuhyun (규현)

Hangeul

단 하루도 숨을 쉬기 때문에 난
감당해야 할 이 슬픔이 두 눈을 에이어와
늘 기억은 한순간 번져오는 고열처럼
다신 않으리라 다신 않으리라
뒤돌아보지 않으리

베이고 또 베여온 지친 상처가
아물지를 않아 잊혀지질 않아
서럽고 또 서러운 가슴에 남아
전하지 못한 말 그 말

목놓아 널 부를 수도 없는 이 밤
짙게 내려앉은 고요함 심장을 죄이어와
난 언젠가 세상을 떠도는 바람이 되면
그땐 부르리라 그땐 부르리라
너의 이름을 부르리

베이고 또 베여온 지친 상처가
아물지를 않아 잊혀지질 않아
서럽고 또 서러운 가슴에 남아
전하지 못한 말

찌를듯 날카로운 이 비는 그치지 않아
저 하늘에 애원해도
꿈 속에라도 하루만이라도
나 돌아갈 수 있도록
네게 남았을 나의 모습을
미워하지는 마 지워버리진 마
훗날 (베이고 또 베여온 지친 상처가)

아물지를 않아 잊혀지질 않아
서럽고 또 서러운 가슴에 남아
전하지 못한 말 그 말

————-
Romanization

Dan ha ru do su meul swi gi ddae mu ne nan
Gam dang hae ya hal i seul peu mi du nu neul e i eo wa
Neul gi eo geun han sun gan beon jyeo o neun go yeol cheo reom
Da shin a neu ri ra da shin a neu ri ra
Dwi do ra bo ji a neu ri

Be i go ddo be yeo on ji chin sang cheo ga
A mul ji reul a na i chyeo ji jil a na
Seo reop go ddo seo reo un ga seu me na ma
Jeon ha ji mot han mal geu mal

Mong no a neol bu reul su do eom neun i bam
Jik ge nae ryeo an jeun go yo ham shim jang eul jwae i eo wa
Nan eon jen ga se sang eul ddeo do neun ba ra mi dwae myeon
Geu ddaen bu reu ri ra geu ddaen bu reu ri ra
Neo ye i reu meul bu reu ri

Be i go ddo be yeo on ji chin sang cheo ga
A mul ji reul a na i chyeo ji jil a na
Seo reop go ddo seo reo un ga seu me na ma
Jeon ha ji mot han mal

Jji reul deut nal ka ro un i bi neun geu chi ji a na
Jeo ha neu re ae won hae do
Ggum so ge ra do ha ru ma ni ra do
Na do ra gal su it do rok
Ne ga na ma sseul na ye mo seu beul
Mi wo ha ji neun ma ji wo beo ri jin ma
Hun nal (be i go ddo be yeo on ji chin sang cheo ga)

A mul ji reul a na i chyeo ji jil a na
Seo reop go ddo seo reo un ga seu me na ma
Jeon ha ji mot han mal geu mal

————
English translation

To breathe for even one day
This grief I have to bear has been excruciating my eyes
Memories are like a fever that can run high any moment
I won’t do it again, I won’t do it again
I won’t look back again

The weary wounds that got cut again and again
They don’t heal, they are unforgotten
Remaining in my heart that is pained again and again
The words I couldn’t convey, those words

Tonight when I can’t cry out your name
The serenity that has sunk down deeply grips my heart
Someday, when I become the wind wandering about this world
I will call it out then, I will call it out then
I will call out your name

The weary wounds that got cut again and again
They don’t heal, they are unforgotten
Remaining in my heart that is pained again and again
The words I couldn’t convey

This piercing rain doesn’t stop
Even when I pray to that sky
Even in my dream, even for a day
That I could go back
My image that might remain to you
Don’t hate it, don’t erase it
Someday (The weary wounds that got cut again and again)

They don’t heal, they are unforgotten
Remaining in my heart that is pained again and again
The words I couldn’t convey

Credits
Hangeul lyrics @ gasazip
Romanized + translated by me
TAKE OUT WITH PROPER CREDITS

 
 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

당신이죠 (It’s You) (The Servant OST) – Navi (나비) (Han | Rom | Eng)

Song: 당신이죠 (It’s You) – TV 방자전 (The Servant) OST
By: Navi (나비)

Hangeul

조금 한걸음만 다가와줘요
우두커니 서 있는 나를 봐요
뒷모습이라도
한순간만이라도
곁에 두고 볼 순 없나요

오늘이 지나도 볼 수 있기를
숨소리라도 들을 수 있기를
지친 그리움이
애타는 내 사랑이
맺혀와요

* 소리없이 다가 온
꿈결 같은 이 사랑에 녹아
메마른 꽃의 단비가 되어준 그대
애써 멈추지마요
제발 이 손 끝까지 잡아요
사랑해요

** 다음 세상에서는
우리 힘든 사랑 하지마요
좋은 추억만 간직해요
오직 나의 사랑은
오직 나의 사랑은
당신이죠

내 눈물이 흐르는 비가 되어
내 가슴이 찢겨진 꽃잎 되어
낱낱이 흩어져
어느새 그대 곁을
맴도네요

* REPEAT
** REPEAT

나는 느낄 수 있죠 그댈
숨기지 않을래요
한걸음 더 가까이
그대여

* REPEAT
** REPEAT

————-
Romanization

Jo geum han geo reum man da ga wa jwo yo
U du keo ni seo in neun na reul bwa yo
Dwin mo seu bi ra do
Han sun gan ma ni ra do
Gyeo te du go bol sun eom na yo

O neu ri ji na do bol su it gi reul
Sum so ri ra do deu reul su it gi reul
Ji chin geu ri u mi
Ae ta neun nae sa rang i
Mae chyeo wa yo

* So ri eop shi da ga on
Ggum gyeol ga teun i sa rang e no ga
Me ma reun ggo chye dan bi ga dwae eo jun geu dae
Ae sseo meom chu ji ma yo
Je bal i son ggeut gga ji ja ba yo
Sa rang hae yo

** Da eum se sang e seo neun
U ri him deun sa rang ha ji ma yo
Jo eun chu eong man gan jik hae yo
O ji na ye sa rang eun
O jik na ye sa rang eun
Dang shi ni jyo

Nae nun mu ri heu reu neun bi ga dwae eo
Nae ga seu mi jjit gyeo jin ggo chip dwae eo
Nan na chi heu teo jyeo
Eo neu sae geu dae gyeo teul
Maem do ne yo

* REPEAT
** REPEAT

Na neun neu ggil su it jyo geu dael
Sum gi ji a neul lae yo
Han geo reum deo ga gga i
Geu dae yeo

* REPEAT
** REPEAT

———
English translation

Come a bit closer to me, just one step
Look at me who is standing vacantly
Even just from the back
Even for just one moment
Can’t I have you by my side and look at you?

When today is over, if only I could still see you
Even just your breath, if only I could hear it
A jaded longing
My desperate love
is forming

* Silently coming to me
This dreamlike love makes me melt
You came like a much-needed rain to a withered flower
Don’t try to stop
Please grab my hand, even at these fingertips
I love you

** In the next life
Let us not love an arduous love
Treasure only the good memories
My only love
My only love
It’s you

My tears become a flowing rain
My heart becomes ripped petals
All scattering
Already by your side
They are hovering

* REPEAT
** REPEAT

I can feel you
Won’t you hide away from me?
My dear

* REPEAT
** REPEAT

Credits
Hangeu lyrics @ gasazip
Romanized + translated by me
TAKE OUT WITH PROPER CREDITS

 
Leave a comment

Posted by on March 5, 2012 in Other Lyrics

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , ,

반딧불이 (Firefly) (Twinkle Twinkle OST) – Mi (미 (美)) (Han | Rom | Eng)

Song: 반딧불이 (Firefly) – 반짝반짝빛나는 (Twinkle Twinkle) OST
By: Mi (미 (美))

Hangeul

끝이 없네요
그대 사랑은
아무것도 아닌데
날 사랑한데요

그대 두눈에
감춘 눈물은
반짝 반짝 부서져
가슴에 내리죠

사랑이 우네요
내가 사랑한 그 사람이
내 아픈 가슴을
가져서 우네요

사랑이 가네요
나를 사랑한 사람이 가네요
잡힐듯 빛나던 사랑만 남기고
가네요

눈이 부시게
날 깨워준 사랑
까맣게 탄 가슴을
비춰준 한사람

사랑이 우네요
내가 사랑한 그 사람이
내 아픈 가슴을
가져서 우네요

사랑이 가네요
나를 사랑한 사람이 가네요
잡힐듯 빛나던 사랑만 남기고
가네요

————–
Romanization

Ggeu chi eom ne yo
Geu dae sa rang eun
A mu geot do a nin de
Nal sa rang han de yo

Geu dae du nu ne
Gam chun nun mu reun
Ban jjak ban jjak bu seo jyeo
Ga seu me nae ri jyo

Sa rang i u ne yo
Nae ga sa rang han geu sa ra mi
Nae a peun ga seu meul
Ga jyeo seo u ne yo

Sa rang i ga ne yo
Na reul sa rang han sa ra mi ga ne yo
Ja pil deut bin na deon sa rang man nam gi go
Ga ne yo

Nu ni bu shi ge
Nal ggae wo jun sa rang
Gga ma ke tan ga seu meul
Bi chwo jun han sa ram

Sa rang i u ne yo
Nae ga sa rang han geu sa ra mi
Nae a peun ga seu meul
Ga jyeo seo u ne yo

Sa rang i ga ne yo
Na reul sa rang han sa ra mi ga ne yo
Ja pil deut bin na deon sa rang man nam gi go
Ga ne yo

———–
English translation

There’s no end
Your love
It wasn’t anything
But you loved me

In your eyes
The tears that you’ve hidden
Twinkle twinkling
Land on your chest

Love cries
That person whom I loved
Has my broken heart
So it cries

Love leaves
The person who loved me leaves
Leaving behind only the love that used to shine as if it would be seized away
And leaves

Blindingly
The love that woke me up
My pitch black heart
The one person that lit it up

Love cries
The person that I loved
Has my pained heart
So it cries

Love leaves
The person that loved me leaves
Leaving behind only the love that used to shine as if it would be seized away
And leaves

 
Leave a comment

Posted by on March 5, 2012 in Other Lyrics

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , ,