RSS

Tag Archives: sjm

Super Girl (Korean Version) – Super Junior M (Han | Rom | Eng | Viet)

Song: Super Girl (Korean Version)
Perform: Super Junior M (슈퍼주니어엠)

Hangeul

Oh~ you’re my you’re my baby girl

you’re my super girl
오직 그만 바라봐
매일같은 고민 전화 할까 말까 걱정마

이제 그만 됐어 순애보
바람둥이같은 그사람
널 사랑 안해 사랑 안해 너무 지나쳐

떠나버려 거지같은 녀석
(떠나버려버려)
너를 낮춰 구걸하지마라
(하지마라마라)
감정이란 주고받는 보석
(잊어버려버려)
그녀석은 몰라 네가 정말 좋은 여자라는걸

Oh my Super Girl 오직 나의 Baby Girl
너를 몰라 보는 그런 남자들이 바보야
Oh my super Girl 너에게 난 Super Man
사랑이란 감옥속에 너를 그냥 버려두지마

He is not Superman
He must be mamaboy
어머니들 같은 맹목적인 관심만을 바라지
애기들은 같아 똑같지
시작은 창대 하지만
시간이 흘러가는 대로 너를 버려두면돼

떠나버려 그저그런녀석
(떠나버려버려)
너를 좀더 아끼는 법을 배워
(이제배워배워)
사랑보다 우선인건 너지
이기적인 연민 속에 머문다면 그게 죄인걸

Oh my Super Girl 오직 나의 Baby Girl
너를 몰라 보는 그런 남자들이 바보야
Oh my super Girl 너에게 난 Super Man
사랑이란 감옥속에 너를 그냥 버려 두지마

내가 있잖아
내곁에선 나를봐
(can’t you see)
지켜봐
(can’t you see)
네 작은 상처까지 모두 나눠 가질게
언제까지나 너의 곁에서

떠나버려 거지같은 녀석
너를 좀더 아끼는 법을 배워

Oh my Super Girl 오직 나의 Baby Girl
너를 몰라 보는 그런 남자들이 바보야
Oh my super Girl 너에게 난 Super Man
사랑이란 감옥속에 너를 그냥 버려두지마

날 믿어 맡겨 지켜봐
oh my super super
널 많이 아껴 지켜봐
오직 나의 baby girl
날 믿어 맡겨 지켜봐
oh my super super
널 많이 아껴 지켜봐
너에게난 super super

———————
Romanization

Oh~ you’re my you’re my baby girl

you’re my super girl
O jik geu man ba ra bwa
Mae il ga teun go min jeon hwa hal gga mal gga geok jeong ma

I je geu man dwae sseo sun ae bo
Ba ram dung i ga teun geu sa ram
Neol sa rang an hae sa rang an hae neo mu ji na chyeo

Ddeo na beo ryeo geo ji ga teun nyeo seok
(Ddeo na beo ryeo beo ryeo)
Neo reul nat chwo gu geol ha ji ma ra
(Ha ji ma ra ma ra)
Gam jeong i ran ju go ban neun bo seok
(I jeo beo ryeo beo ryeo)
Geu nyeo seo geun mol la ne ga jeong mal jo eun yeo ja ra neun geol

Oh my Super Girl O jik na ye Baby Girl
Neo reul mol la bo neun geu reon nam ja deu ri ba bo ya
Oh my super Girl Neo e ge nan Super Man
Sa rang i ran gam ok so ge neo reul geu nyang beo ryeo du ji ma

He is not Superman
He must be mamaboy
Eo meo ni deul ga teun maeng mok jeo gin gwan shim man eul ba ra ji
Ae gi deu reun ga ta ddok gat ji
Shi ja geun chang dae ha ji man
Shi gan i heul leo ga neun dae ro neo reul beo ryeo du myeon dwae

Ddeo na beo ryeo geu jeo geu reon nyeo seok
(Ddeo na beo ryeo beo ryeo)
Neo reul jom deo a ggi neun beo beul bae wo
(I je bae wo bae wo)
Sa rang bo da u seon in geon neo ji
I gi jeo gin yeon min so ge meo mun da myeon geu ge jwae in geol

Oh my Super Girl O jik na ye Baby Girl
Neo reul mol la bo neun geu reon nam ja deu ri ba bo ya
Oh my super Girl Neo e ge nan Super Man
Sa rang i ran gam ok so ge neo reul geu nyang beo ryeo du ji ma

Nae ga it jan a
Nae gyeo te seon na reul bwa
(can’t you see)
Ji kyeo bwa
(can’t you see)
Ne ja geun sang cheo gga ji mo du na nwo ga jil ge
Eon je gga ji na neo ye gyeo te seo

Ddeo na beo ryeo geo ji ga teun nyeo seok
Neo reul jom deo a ggi neun beo beul bae wo

Oh my Super Girl O jik na ye Baby Girl
Neo reul mol la bo neun geu reon nam ja deu ri ba bo ya
Oh my super Girl Neo e ge nan Super Man
Sa rang i ran gam ok so ge neo reul geu nyang beo ryeo du ji ma

Nal mi deo mat gyeo ji kyeo bwa
oh my super super
Neol man i a ggyeo ji kyeo bwa
O jik na ye baby girl
Nal mi deo mat gyeo ji kyeo bwa
oh my super super
Neol man i a ggyeo ji kyeo bwa
Neo e ge nan super super

———————
English Translation

Oh~ you’re my you’re my baby girl

you’re my super girl
Looking only at him
Stop worrying over the same thing “Should I call him?” everyday

It’s time to get over it now, you love-bird
That womanizer
He doesn’t love you, doesn’t love you, you’re being too much

Leave him already, that good-for-nothing guy
(Leave him already, already)
Don’t lower yourself begging
(Don’t do it, don’t)
The precious so-called feeling you give and get
(Forget it already, already)
He doesn’t know how good a girl you are

Oh my Super Girl, my very own Baby Girl
Those guys that can’t recognize you are all fools
Oh my super Girl, I’m a Super Man for you
Don’t abandon yourself inside the cage called love

He is not Superman
He must be mamaboy
He only wants the unconditional motherly care, doesn’t he?
Like kids do, just like kids
It might seem too good at first
But as time goes by, he can just abandon you

Leave him already, that kind of guy
(Leave him already, already)
Learn to treasure yourself a bit more
(Learn it, learn it now)
What comes first before love is yourself, isn’t it?
If you get stuck in that selfish compassion, only then is it a sin

Oh my Super Girl, my very own Baby Girl
Those guys that can’t recognize you are all fools
Oh my super Girl, I’m a Super Man for you
Don’t abandon yourself inside the cage called love

You know you have me
Look at me from next to my side
(can’t you see)
Watch closely
(can’t you see)
I will share with you everything, even your smallest wounds
By your side till forever

Leave him already, that good-for-nothing guy
Learn to treasure yourself a bit more

Oh my Super Girl, my very own Baby Girl
Those guys that can’t recognize you are all fools
Oh my super Girl, I’m a Super Man for you
Don’t abandon yourself inside the cage called love

Believe me, trust in me, wait and you’ll see
oh my super super
I treasure you a lot, wait and you’ll see
My very own baby girl
Believe me, trust in me, wait and you’ll see
oh my super super
I treasure you a lot, wait and you’ll see
For you, I’ll be a super super

—————-
Vietnamese Translation

Oh~ you’re my you’re my baby girl

you’re my super girl
Em chỉ nhìn thấy mỗi anh ta
Mỗi ngày đều đắn đo một chuyện ấy, “Gọi hay là không gọi?”, đừng lo nữa

Si tình thế là đủ rồi
Con người trăng hoa đó
Không yêu em, không yêu em đâu, em đi quá xa rồi

Rời bỏ đi thôi, kẻ chẳng ra gì ấy
(Rời xa anh ta đi)
Đừng hạ thấp mình van xin làm gì cả
(Đừng làm thế)
Thứ ngọc quý mang danh tình yêu em đang cho rồi lại nhận
(Hãy quên luôn đi)
Anh ta không biết đâu, rằng em là cô gái tốt đến mức nào

Oh my Super Girl, Baby Girl của riêng anh
Không nhận ra em, những tên con trai như vậy đều là đồ ngốc
Oh my super Girl với em anh là Super Man
Đừng bỏ rơi bản thân mình trong thứ nhà giam gọi là tình yêu

Anh ta không phải Superman
Anh ta hẳn là mamaboy
Có phải anh ta chỉ muốn nhận sự quan tâm mù quáng giống của các bà mẹ?
Giống mấy đứa trẻ con, giống y hệt đúng không?
Lúc đầu thì tuyệt vời
Nhưng thời gian trôi qua rồi, bỏ rơi em thì cũng có thể đấy

Rời bỏ đi thôi, một kẻ như thế
(Rời xa anh ta đi)
Hãy học cách quý trọng bản thân mình hơn chút nữa
(Giờ hãy học đi)
Hơn cả tình yêu, thứ được ưu tiên phải là em chứ?
Nếu cứ ích kỉ thương xót cho mình, đó mới là cái tội

Oh my Super Girl, Baby Girl của riêng anh
Không nhận ra em, những tên con trai như vậy đều là đồ ngốc
Oh my super Girl với em anh là Super Man
Đừng bỏ rơi bản thân mình trong thứ nhà giam gọi là tình yêu

Em có anh mà
Hãy ở cạnh anh và nhìn anh đây
(Em không thấy sao)
Hãy nhìn mà xem
(Em không thấy sao)
Đến cả những vết thương nhỏ của em, tất cả anh đều sẻ chia mang lấy
Ở cạnh em dù là đến bao giờ

Rời xa đi thôi, kẻ chẳng ra gì ấy
Hãy học cách quý trọng bản thân mình hơn chút nữa

Oh my Super Girl, Baby Girl của riêng anh
Không nhận ra em, những tên con trai như vậy đều là đồ ngốc
Oh my super Girl với em anh là Super Man
Đừng bỏ rơi bản thân mình trong thứ nhà giam gọi là tình yêu

Cứ tin anh, giao cho anh, em hãy nhìn mà xem
oh my super super
Anh trân trọng em biết bao, hãy nhìn mà xem
baby girl của riêng anh
Cứ tin anh, giao cho anh, em hãy nhìn mà xem
oh my super super
Anh trân trọng em biết bao, hãy nhìn mà xem
Với em anh là super super

Credits:
Romanized + Translated by me
TAKE OUT WITH PROPER CREDITS

 
1 Comment

Posted by on April 6, 2011 in Super Junior Lyrics

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

태완미/太完美 Korean Ver (Too Perfect) – Super Junior M (Han | Rom | Eng)

Title: 태완미/ 太完美 (Too Perfect)
Singer: Super Junior M

Hangeul

잠이 든 가슴이 깨어나고 있지

햇살이 하늘 아래 사라질 때
바람이 세상 속에 없어질 때
바다가 모래처럼 말라갈 때
그때 난 이 사랑을 포기할게

그녀는 완벽한 신의 피조물
그녀는 완전한 나만의 피사체

Oh! 太完美(태완미) 내 심장 존재를
Oh! My Lady 내게 일깨우지 Woo Wo u O
그녀의 눈썹과 두 눈, 그녀의 옆 선과 목선,
그녀의 그 아름다움 Oh! 太完美(태완미)

잠이 든 가슴이 또 깨어날 때
Just for you 너를 위해 눈을 뜰 때
얼음조차 불꽃이 일어날 때
그때 난 이 사랑에 뛰어드네..

그녀는 완벽한 신의 피조물
그녀는 완전한 나만의 피사체

Oh! 太完美(태완미) 내 심장 존재를
Oh! My Lady 내게 일깨우지 Woo Wo u O
그녀의 눈썹과 두 눈, 그녀의 옆 선과 목선,
그녀의 그 아름다움 Oh! 太完美(태완미)

완전한 네 아름다운 그 모습…
넌 사람이 아닐지도 몰라…
끝 없이 나를 주고 싶지
끝 없이 사랑 하고 싶지
끝 없이 나를 주고 싶지
끝 없이 사랑 하고 싶지
그녀와 그녀와 그녀와 그녀와

그녀는 완벽한 신의 피조물
그녀는 완전한 나만의 피사체

Oh! 太完美(태완미) 내 심장 존재를
Oh! My Lady 내게 일깨우지 Woo Wo u O
그녀의 눈썹과 두 눈, 그녀의 옆 선과 목선,
그녀의 그 아름다움 Oh! 太完美(태완미)

Rap>
Bounce to the music let your feet go round,
to the floor and I’ma break it down
let me in let me show you all my bling bling
and all my kicks kicks baby dance with me
Boom Boom Boom Can I get another Clap Clap Clap Lets go,
Shake your body move your body pick your feet up
I’ma move to the groove baby I’ma go all out

너무 아름다워 너무 아름다워
너무 아름다워 아름다워 너무 아름다워
계속 두근거려 계속 두근거려
계속 두근거려 두근거려 계속 두근거려

——————-
Romanization

Jam i deun ga seum i ggae eo na go it ji

Haet sa ri ha neul a rae sa ra jil ddae
Ba ram i se sang so ge eop seo jil ddae
Ba da ga mo rae cheo reom mal la gal ddae
Geu ddae nan i sa rang eul po gi hal ge

Geu nyeo neun wan byeok han shin ye pi jo mul
Geu nyeo neun wan jeon han na man ye pi sa che

Oh! Tae wan mi nae shim jang jon jae reul
Oh! My Lady nae ge il ggae u ji Woo Wo u O
Geu nyeo ye nun sseop gwa du nun, geu nyeo ye yeop seon gwa mok seon,
Geu nyeo ye geu a reum da um Oh! Tae wan mi

Jam i deun ga seum i ddo ggae eo nal ddae
Just for you neo reul wi hae nun eul ddeul ddae
Eo reum jo cha bul ggo chi i reo nal ddae
Geu ddae nan i sa rang e ddwi eo deu ne..

Geu nyeo neun wan byeok han shin ye pi jo mul
Geu nyeo neun wan jeon han na man ye pi sa che

Oh! Tae wan mi nae shim jang jon jae reul
Oh! My Lady nae ge il ggae u ji Woo Wo u O
Geu nyeo ye nun sseop gwa du nun, geu nyeo ye yeop seon gwa mok seon,
Geu nyeo ye geu a reum da um Oh! Tae wan mi

Wan jeon han ne a reum da un geu mo seup…
Neon sa ram i a nil ji do mol la…
Ggeut eop shi na reul ju go ship ji
Ggeut eop shi sa rang ha go ship ji
Ggeut eop shi na reul ju go ship ji
Ggeut eop shi sa rang ha go ship ji
Geu nyeo wa geu nyeo wa geu nyeo wa geu nyeo wa

Geu nyeo neun wan byeok han shin ye pi jo mul
Geu nyeo neun wan jeon han na man ye pi sa che

Oh! Tae wan mi nae shim jang jon jae reul
Oh! My Lady nae ge il ggae u ji Woo Wo u O
Geu nyeo ye nun sseop gwa du nun, geu nyeo ye yeop seon gwa mok seon,
Geu nyeo ye geu a reum da um Oh! Tae wan mi

Rap>
Bounce to the music let your feet go round,
to the floor and I’ma break it down
let me in let me show you all my bling bling
and all my kicks kicks baby dance with me
Boom Boom Boom Can I get another Clap Clap Clap Lets go,
Shake your body move your body pick your feet up
I’ma move to the groove baby I’ma go all out

Neo mu a reum da wo neo mu a reum da wo
Neo mu a reum da wo a reum da wo neo mu a reum da wo
Gye sok du geun geo ryeo gye sok du geun geo ryeo
Gye sok du geun geo ryeo du geun geo ryeo gye sok du geun geo ryeo

——————–
English Translation

My asleep heart is waking up

The moment sunshine vanishes under the sky
The moment wind disappears in this world
The moment the sea runs dry like sand
It’s the moment I give up this love

She is the perfect creation from Gods
She is my full focus

Oh! Too perfect! The existence of my heart
Oh! My Lady You awaken it in me Woo Wo u O
Her eyebrows and eyes, her profile and neckline,
That beauty of hers Oh! Too perfect

The moment my asleep heart wakes up again
Just for you The moment my eyes open for you
The moment even fireworks burst from the ice
It’s the moment I throw myself into this love..

She is the perfect creation from Gods
She is my full focus

Oh! Too perfect! The existence of my heart
Oh! My Lady You awaken it in me Woo Wo u O
Her eyebrows and eyes, her profile and neckline,
That beauty of hers Oh! Too perfect

Totally beautiful you…
I don’t even know if you’re not a human…
Constantly I wanna give myself
Constantly I wanna give my love
Constantly I wanna give myself
Constantly I wanna give my love
To her, to her, to her, to her

She is the perfect creation from Gods
She is my full focus

Oh! Too perfect! The existence of my heart
Oh! My Lady You awaken it in me Woo Wo u O
Her eyebrows and eyes, her profile and neckline,
That beauty of hers Oh! Too perfect

Rap>
Bounce to the music let your feet go round,
to the floor and I’ma break it down
let me in let me show you all my bling bling
and all my kicks kicks baby dance with me
Boom Boom Boom Can I get another Clap Clap Clap Lets go,
Shake your body move your body pick your feet up
I’ma move to the groove baby I’ma go all out

Too beautiful, too beautiful
Too beautiful, beautiful, too beautiful
(My heart) keeps pounding, keeps pounding
It keeps pounding, pounding, keeps pounding

Credits:
Lyrics @ gasazip
Romanized + Translated by me
TAKE OUT WITH PROPER CREDITS

 
3 Comments

Posted by on February 28, 2011 in Super Junior Lyrics

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,