RSS

Tag Archives: jino

Hot Times (시험하지 말기) – SM The Ballad (Hangeul|Rom|Eng)

Song: Hot Times (시험하지 말기) (Don’t Test)
Performer: SM The Ballad

한글

Hey! I’m gonna tell about this, this story about “love” of men
Yeah Yeah My baby baby

Hot Times 내가 너를 눈뜰 때 All my life time 오직 너만 가져도 돼
날 흔들고 시련 줘도 인정할 수밖에 없는걸 넌 하나뿐인 내 사람

난 현실에 지쳐 부딪히고 싸워봐도 이놈의 세상 절대로 만만하지 않아
난 남자니까 모두 참아 모두모두 견뎌 I don’t wanna be there
난 외롭고 때론 무섭고 이유조차 몰랐다
너를 만나 달라졌어 난 더 이상 난 두렵거나 아프지 않아
난 하루하루 기대 속에 살아 너니까 난 괜찮아 Hey girl, listen!

Hot Times 네 입술을 훔칠 때 내 심장도 모두 재가 되고 말아
다 하얗게 밤을 새도 아직 목이 말라서 나를 멈출 수가 없었지
Hot Times 내가 너를 눈뜰 때 All my life time 오직 너만 가져도 돼
날 흔들고 시련 줘도 인정할 수밖에 없는걸 넌 하나뿐인 내 사람

점점 난 너만 앓게 되는걸 두 눈이 멀어도 너만은 금방 알아차릴 수 있겠는걸
네 향기와 (Do you know) 너의 체온이 (What I’m sayin’) 이 공간을 가득하게 채울 테니까
난 멋 부리기 싫다 솔직하고 싶다 네 곁에서라면 머슴인 것도 난 괜찮다
날 바보 같은 놈이라고 놀려도 I’ll promise you, I’ll stay with you, No matter what my reason(is) baby

Hot Times 네 입술을 훔칠 때 내 심장도 모두 재가 되고 말아
다 하얗게 밤을 새도 아직 목이 말라서 나를 멈출 수가 없었지
Hot Times 내가 너를 눈뜰 때 All my life time 오직 너만 가져도 돼
날 흔들고 시련 줘도 인정할 수밖에 없는걸 넌 하나뿐인 내 사람

[Rap]
너와 함께하는 이 시간 수도 셀 수 없이 주고받은 수많은 키스
우린 영원히 헤어지지 말자 절대로 절대로 찢어지지 말자
덕수궁 돌담길 같은 건 걷지 말기 키스 할 때는 도중에 눈뜨지 않기
새끼손가락 잡은 채 걷지 말기 우리 예쁜 사랑 절대 시험하기 싫다

Yeah Yeah Yeah My baby
곁에 있어도 그리워 지는 것 너만 생각하면 가슴한쪽이 아려오는 것
“사랑해”라는 말에 눈물 흘리는 것 내편이 돼주고 믿어주는 이게 사랑이란 걸

Hot Times 네 입술을 훔칠 때 내 심장도 모두 재가 되고 말아
다 하얗게 밤을 새도 아직 목이 말라서 나를 멈출 수가 없었지
Hot Times 내가 너를 눈뜰 때 All my life time 오직 너만 가져도 돼
날 흔들고 시련 줘도 인정할 수밖에 없는걸 넌 하나뿐인 내 사람

[Rap]
덕수궁 돌담길 같은 건 걷지 말기 키스 할 때는 도중에 눈뜨지 않기
새끼손가락 잡은 채 걷지 말기 우리사랑 절대로 절대로 시험하지 말기 시험하지 말기
Yeah

———————-
Romanization

Hey! I’m gonna tell about this, this story about “love” of men
Yeah Yeah My baby baby

Hot Times nae ga neo reul nun ddeul ddae All my life time o jik neo man ga jyeo do dwae
Nal heun deul go shi ryeon jwo do in jeong hal su ba gge eom neun geol neon ha na bbun in nae sa ram

Nan hyeon shi re ji chyeo bu di chi go ssa wo bwa do i nom ye se sang jeol dae ro man man ha ji an a
Nan nam ja ni gga mo du cham a mo du mo du gyeon dyeo I don’t wanna be there
Nan wae rop go ddae ron mu seop go i yu jo cha mol lat da
Neo reul man na dal la jyeo sseo nan deo i sang nan du ryeop geo na a peu ji an a
Nan ha ru ha ru gi dae so ge sa ra neo ni gga nan gwaen chan a Hey girl, listen!

Hot Times Ne ip su reul hum chil ddae nae shim jang do mo du jae ga dwae go ma ra
Da ha ya ke bam eul sae do a jik mo gi mal la seo na reul meom chul su ga eob seot ji
Hot Times nae ga neo reul nun ddeul ddae All my life time o jik neo man ga jyeo do dwae
Nal heun deul go shi ryeon jwo do in jeong hal su ba gge eom neun geol neon ha na bbun in nae sa ram

Jeom jeom nan neo man al ke dwae neun geol du nin i meo reo do neo man eun geum bang a ra cha ril su it gen neun geol
Ni hyang gi wa (Do you know) Neo ye che on i (What I’m sayin’) i gong gan eul ga deuk ha ge chae ul te ni gga
Nan meot bu ri gi shil ta sol jik ha go ship ta ne gyeo te seo ra myeon meo seum in geot do nan gwaen chan ta
Nal ba bo ga teun nom i ra go nol lyeo do I’ll promise you, I’ll stay with you, No matter what my reason(is) baby

Hot Times Ne ip su reul hum chil ddae nae shim jang do mo du jae ga dwae go ma ra
Da ha ya ke bam eul sae do a jik mo gi mal la seo na reul meom chul su ga eob seot ji
Hot Times nae ga neo reul nun ddeul ddae All my life time o jik neo man ga jyeo do dwae
Nal heun deul go shi ryeon jwo do in jeong hal su ba gge eom neun geol neon ha na bbun in nae sa ram

[Rap]
Neo wa ham gge ha neun i shi gan su do sel su eob shi ju go ba deun su man eun ki seu
U rin yeong won hi he eo ji ji mal ja jeol dae ro jeol dae ro jji jeo ji ji mal ja
Deok su gung dol dam gil ga teun geon geo chi mal gi ki seu hal ddae neun do jung e nun ddeu ji an ki
Sae ggi son ga rak ja beun chae geo chi mal gi u ri ye bbeun sa rang jeol dae shi heom ha gi shil ta

Yeah Yeah Yeah My baby
Gyeo te i sseo do geu ri wo ji neun geot neo man saeng gak ha myeon ga seum han jjo gi a ryeo o neun got
Sa rang hae ra neun ma re nun mul heul li neun geot nae pyeon i dwae ju go mi deo ju neun i ge sa rang i ran geol

Hot Times Ne ip su reul hum chil ddae nae shim jang do mo du jae ga dwae go ma ra
Da ha ya ke bam eul sae do a jik mo gi mal la seo na reul meom chul su ga eob seot ji
Hot Times nae ga neo reul nun ddeul ddae All my life time o jik neo man ga jyeo do dwae
Nal heun deul go shi ryeon jwo do in jeong hal su ba gge eom neun geol neon ha na bbun in nae sa ram

[Rap]
Deok su gung dol dam gil ga teun geon geo chi mal gi ki seu hal ddae neun do jung e nun ddeu ji an ki
Sae ggi son ga rak ja beun chae geo chi mal gi u ri sa rang jeol dae ro jeol dae ro shi hom ha ji mal gi shi heom ha ji mal gi
Yeah

——————————–
English Translation

Hey! I’m gonna tell about this, this story about “love” of men
Yeah Yeah My baby baby

Hot Times When I wake you up All my life time having only you is enough
No matter if I’m shaken up, if I’m given an ordeal, it’s only a confirmation, that only you can be my girl

I’m tired of reality, even if it bumps into me, even if I try to fight against it, the world of this guy isn’t easy at all
Because I’m a guy, I have to suppress everything, have to bear every everything I don’t wanna be there
I’m lonely and sometimes scared without me even knowing the reason
I’ve changed when I meet you, I’m not afraid or hurt anymore
Every day I live in expectation. Because it’s you, it’s okay to me Hey girl, listen!

Hot Times When I kiss your lips, my heart all turns into ash
Even though everything turned white the whole night, I’m still in a thirst, so I couldn’t stop
Hot Times when I wake you up All my life time having only you is enough
No matter if I’m shaken up, if I’m given an ordeal, it’s only a confirmation, that only you can be my girl

I’ve gradually become afflicted with only you. Even though my two eyes are blind, I would be able to recognize you any time
Because your scent and (Do you know) Your *body* heat (What I’m sayin’) will fill up this space
I don’t like adonizing, I want to be honest, as long as it’s by your side, being a servant is fine to me
Even if they tease me as a fool I’ll promise you, I’ll stay with you, No matter what my reason(is) baby

Hot Times When I kiss your lips, my heart all turns into ash
Even though everything turned white the whole night, I’m still in a thirst, so I couldn’t stop
Hot Times when I wake you up All my life time having only you is enough
No matter if I’m shaken up, if I’m given an ordeal, it’s only a confirmation, that only you can be my girl

[Rap]
The countless time together with you, we give and get so many kisses
Let us never break up, definitely never be torn apart
Don’t ever do things like walking through Deok su gung stone-wall path (*), don’t open your eyes halfway while we kiss
Don’t walk around with the pinkies entwined, our beautiful love really hates testing

Yeah Yeah Yeah My baby
Even though you’re by my side, I’m still missing you. The thought of only you makes one side of my chest smarting
Your crying at my words “I love you”, standing by me while believing in me, it’s love

Hot Times When I kiss your lips, my heart all turns into ash
Even though everything turned white the whole night, I’m still in a thirst, so I couldn’t stop
Hot Times when I wake you up All my life time having only you is enough
No matter if I’m shaken up, if I’m given an ordeal, it’s only a confirmation, that only you can be my girl

[Rap]
Don’t ever do things like walking through Deok su gung stone-wall path (*), don’t open your eyes halfway while we kiss
Don’t walk around with the pinkies entwined, our beautiful love really hates testing
Yeah

(*) Deok su gung stone-wall path is where you test your love with your partner by walking through it together. It appeared in Super Junior’s Full House too, the episode where they visited a palace

Credits:
Romanized & translated by me
TAKE OUT WITH PROPER CREDITS

 
2 Comments

Posted by on November 29, 2010 in Individual Songs' Lyrics

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

너무 그리워 (Missing You) – SM The Ballad (Hangeul|Rom|En)

Song: 너무 그리워 (Missing you) (actually I’m translating it as “miss you so much” here)
Performer: SM The Ballad

한글

그를 잊지 못해서 아파하나요
그대가 있을 자리가 여긴 아닌가요
나를 위한 거라면 참을 필욘 없죠
언젠간 끝나버릴 테니

내 사랑이 제자리로 오지 못하고
흘린 눈물만큼 멀리 가네요
나는 잊어야 하죠 그대 너무 그리워
나를 아프게 할지는 몰라도 잊어요

바보 같은 나란 걸 그댄 아나요
가슴이 찢어지는데 웃음만 나오죠
언제까지라도 난 기다려
내 눈물 감추며
내게 돌아오긴 하는 건가요

내 사랑이 제자리로 오지 못하고
흘린 눈물만큼 멀리 가네요
나는 잊어야 하죠 그대 너무 그리워
나를 아프게 할지는 몰라도 잊어요

잊어야 하는 건 지워야 하는 건
내겐 너무나 어려운 일이죠

내 사랑이 제자리로 오지 못하고
흘린 눈물만큼 멀리 가네요
나는 잊어야 하죠 그대 너무 그리워
나를 아프게 할지는 몰라도 잊어요

내 마음이 제자리로 오질 않아요
미친 듯이 계속 눈물만 나죠

나는 안되나 봐요 그댈 잊는다는 건
그냥 죽고 싶어도
그대의 사랑 놓을 수 없어
나 살고 있죠

—————————
Romanization

Geu reul it ji mot hae seo a pa ha na yo
Geu dae ga i sseul ja ri ga yeo gin a nin ga yo
Na reul wi han geo ra myeon cham eul pi ryon eob jyo
Eon jen gan ggeun na beo ril te ni

Nae sa rang i je ji ra ro o ji mot ha go
Heul lin nun mul man keum meol li ga ne yo
Na neun i jeo ya ha jyo geu dae neo mu geu ri wo
Na reul a peu ge hal ji neun mol la do i jeo yo

Ba bo ga teun na ran geol geu daen a na yo
Ga seum i jji jeo ji neun de u seum man na o jyo
Eon jen gga ji ra do nan gi da ryeo
Nae nun mul gam chu myeo
Nae go do ra o gin ha neun geon ga yo

Nae sa rang i je ja ri ro o ji mot ha go
Heul lin nun mul man keum meol li ga ne yo
Na neun i jeo ya ha jyo geu dae neo mu geu ri wo
Na reul a peu ge hal ji neun mol la do i jeo yo

I jeo ya ha neun geon ji wo ya ha neun geon
Nae gen neo mu na eo ryeo un i ri jyo

Nae sa rang i je ja ri ro o ji mot ha go
Heul lin nun mul man keum meol li ga ne yo
Na neun i jeo ya ha jyo geu dae neo mu geu ri wo
Na reul a peu ge hal ji neun mol la do i jeo yo

Nae ma eum i je ja ri ro o jil an a yo
Mi chin deu shi gye sok nun mul man na jyo

Na neun an dwae na bwa yo geu dael in neun da neun geon
Geu nyang juk go shi peo do
Geu dae ye sa rang no eul su eob seo
Na sal go it jyo

———————
English Translation

Are you hurt not being able to forget him?
Isn’t here the place where you should be?
You don’t need to hold back for me
Because it all will end some day

My love can’t come to the place where it used to be
Just as the dropping tears, it’s going far away
I should forget you, I miss you so much
Even though I don’t know if it will hurt me, just forget it

Do you know this foolish me
Only smile though my heart is broken
I will wait for you no matter how long it takes
while hiding my tears
Will you ever come back to me?

My love can’t come to the place where it used to be
Just as the dropping tears, it’s going far away
I should forget you, I miss you so much
Even though I don’t know if it will hurt me, just forget it

That I have to forget, that I have to erase
Those things are too difficult for me

My love can’t come to the place where it used to be
Just as the dropping tears, it’s going far away
I should forget you, I miss you so much
Even though I don’t know if it will hurt me, just forget it

My heart doesn’t come to the place where it used to be
Only tears keep on dropping like crazy

I can’t do it, forgetting you
Even though I wanna just die
I still can’t let go of your love
I’m still living

Credits:
Hangeul lyrics @ gasazip
Romanized & translated by me
GIVE PROPER CREDITS OF TAKING OUT

 
Leave a comment

Posted by on November 29, 2010 in Individual Songs' Lyrics

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,