RSS

가로수 그늘 아래 서면 (When I stand under the shade of a roadside tree) – Jang Jae In (장재인) (Han | Rom | Eng)

22 Aug

Song: 가로수 그늘 아래 서면 (When I stand under the shade of a roadside tree)
Perform: Jang Jae In (장재인)
(cover)

Hangeul

라일락 꽃향기 맡으면
잊을수 없는 기억에
햇살가득 눈부신 슬픔 안고
버스 창가에 기대 우네

가로수 그늘아래 서면
떠가는 듯 그대 모습
어느 찬비 흩날린 가을 오면
아침 찬바람에 지우지

이렇게도 아름다운 세상
잊지 않으리 내가 사랑한 얘기
우 우우우~ 우
여위어가는 가로수 그늘밑
그향기 더하는데
워 워워워~ 워

아름다운 세상
너는 알았지
내가 사랑한 모습
워 워워워~ 워
저 별이 지는 가로수 하늘 밑
그 향기 더 하는데~

가로수 그늘아래 서면
떠가는 듯 그대 모습
어느 찬비 흩날린 가을 오면
아침 찬바람에 지우지

이렇게도 아름다운 세상
잊지 않으리 내가 사랑한 얘기
우 우우우~ 우
여위어가는 가로수 그늘밑
그향기 더하는데
워 워워워~ 워 ..

아름다운 세상
너는 알았지
내가 사랑한 모습
워 워워워~ 워

저 별이 지는 가로수 하늘 밑
그 향기 더 하는데~
워 워어어~ 워
저 별이 지는 가로수 하늘 밑
그 향기 더 하는데~

내가 사랑한 그대는 아나?

————–
Romanization

La il lak ggot hyang gi ma teu myeon
I jeul su eom neun gi eo ge
Haet sal ga deuk nun bu shin seul peum an go
Beo seu chang ga e gi dae u ne

Ga ro su geu neul a rae seo myeon
Ddeo ga neun deut geu dae mo seup
Eo neu chan bi heun nal lin ga eul o myeon
A chim chan ba ra me ji u ji

I reo ke do a reum da un se sang
It ji a neu ri nae ga sa rang han yae gi
Woo woo woo woo~ woo
Yeo wi eo ga neun ga ro su geu neul mit
Geu hyang gi deo ha neun de
Wo wo wo wo~ wo

A reum da un se sang
Neo neun a rat ji
Nae ga sa rang han mo seup
Wo wo wo wo~ wo
Jeo byeo ri ji neun ga ro su ha neul mit
Geu hyang gi deo ha neun de

Ga ro su geu neul a rae seo myeon
Ddeo ga neun deut geu dae mo seup
Eo neu chan bi heun nal lin ga eul o myeon
A chim chan ba ra me ji u ji

I reo ke do a reum da un se sang
It ji a neu ri nae ga sa rang han yae gi
Woo woo woo woo~ woo
Yeo wi eo ga neun ga ro su geu neul mit
Geu hyang gi deo ha neun de
Wo wo wo wo~ wo

A reum da un se sang
Neo neun a rat ji
Nae ga sa rang han mo seup
Wo wo wo wo~ wo

Jeo byeo ri ji neun ga ro su ha neul mit
Geu hyang gi deo ha neun de
Wo wooo~ wo
Jeo byeo ri ji neun ga ro su ha neul mit
Geu hyang gi deo ha neun de

Nae ga sa rang han geu dae neun a na?

————-
English translation

When I smell the scent of lilac
At unforgettable memories
With a sorrowful heart full of blinding sunlight
Leaning against the bus seat, I cry

When I stand under the shade of a roadside tree
The sight of you seemingly going away
When fall comes with some fluttering cold rain
With a morning cold wind, I erase

So beautiful the world
I won’t forget the story that I loved
Woo woo woo woo~ woo
Under the narrowing shade of a roadside tree
That scent grows stronger
Wo wo wo wo~ wo

The beautiful world
You know about it, don’t you?
The figure that I loved
Wo wo wo wo~ wo
Under the sky of a roadside tree with that fading star
That scent grows stronger

When I stand under the shade of a roadside tree
The sight of you seemingly going away
When fall comes with some fluttering cold rain
With a morning cold wind, I erase

So beautiful the world
I won’t forget the story that I loved
Woo woo woo woo~ woo
Under the narrowing shade of a roadside tree
That scent grows stronger
Wo wo wo wo~ wo

The beautiful world
You know about it, don’t you?
The figure that I loved
Wo wo wo wo~ wo
Under the sky of a roadside tree with that fading star
That scent grows stronger

You, who I loved, do you know it?

Credits:
Hangeul lyrics @ gasazip
Romanized + translated by me
TAKE OUT WITH PROPER CREDITS

 
1 Comment

Posted by on August 22, 2011 in Other Lyrics

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , ,

One response to “가로수 그늘 아래 서면 (When I stand under the shade of a roadside tree) – Jang Jae In (장재인) (Han | Rom | Eng)

  1. Ailuj

    March 2, 2012 at 2:36 PM

    Thanks for this translations.

     

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: