RSS

돈 돈 (Don’t Don) – Super Junior (슈퍼주니어) (Han | Rom | Eng | Viet)

08 Apr

Song: 돈 돈 (Don’t Don)
Perform: Super Junior

Hangeul
이대로 끝이면
기회가 없다면~
모두가 틀렸다고 말하고 있어
코메디 같은 세상에
웃지 못할 사람들~
넌더리가 나

돈 돈 모든게 돈 세상
원안에 갇힌 너
what is your mind
(you outta control)
(what is your mind)
제발 주위를 돌아봐
절망의 눈빛이 보이잖아
(stop bangin’ my head)
(my eyes gone red)

점점 멀어지는걸
그대로 충분한 세상
이미 가진걸로 다 기쁜 세상
꿈꾸던 사람들이 하나둘씩 떠나버려도
변하지 않네

(The world is mine
내가 이 세계의 법이야
그들이 행복하기만을 기다렸을때
어느 누구보다 먼저 기회를 잡은 것일뿐
약자를 위한 배려 따윈 절대 없어)

나의 불꽃을 다 태워서라도
포기할수 없어
저들의 것이 아닌 우리 아이들의 세상을 위해서라면

(그래도 너무 원망 하지마
내가 아냐 세상이 널 그렇게 만든거야
내가 원했던건 나는 모두 가져
세상이 나를 외면하여도 눈과 귀를 막고
어지럽게 만들어버릴 적당한 머리와 돈이 조금 필요할뿐)

나의 불꽃을 다 태워서라도
지켜주고 싶어
혼돈의 시대 끝에 살아가야할 내 아이를 위해서라면

돈 돈 모든게 돈 세상
원안에 갇힌 너
what is your mind
(you outta control)
(what is your mind)
제발 주위를 돌아봐
절망의 눈빛이 보이잖아
(stop bangin’ my head)
(my eyes gone red)

Don’t Don’t
이젠 그만 좀 해
위선의 가면도 벗어버려
(벗어버려) 네 가식의 가면도)
모두 기다리고 있어
마지막 바램도 버리지마
(던져버려 네 그 가식의 가면도)
Super Junior!

——————–
Romanization

I dae ro ggeu chi myeon
Gi hwae ga eop da mmyeon
Mo du ga teul lyeot da go mal ha go i sseo
Comedy ga teun se sang e
Ut ji mot hal sa ram deul
Neon deo ri ga na

Don don mo deun ge don se sang
Won an e ga chin neo
what is your mind
(you outta control)
(what is your mind)
Je bal ju wi reul do ra bwa
Jeol mang ye nun bi chi bo i jan a
(stop bangin’ my head)
(my eyes gone red)

Jeom jeom meo reo ji neun geol
Geu dae ro chung bun han se sang
I mi ga jin geol lo da gi bbeun se sang
Ggum ggu deon sa ram deu ri ha na dul ssik ddeo na beo ryeo do
Byeon ha ji an ne

(The world is mine
Nae ga i se gye ye beo bi ya
Geu deu ri haeng bok ha gi man eul gi da ryeo sseul ddae
Eo neu nu gu bo da meon jeo gi hwae reul ja beun geo shil bbun
Yak ja reul wi han bae ryeo dda win jeol dae eop seo)

Na ye bul ggo cheul da tae wo seo ra do
Po gi hal su eop seo
Jeo deu rye geo shi a nin u ri a i deu rye se sang eul wi hae seo ra myeon

(Geu rae do neo mu won mang ha ji ma
Nae ga a nya se sang i neol geu reo ke man deun geo ya
Nae ga won haet deon geon na neun mo du ga jyeo
Se sang i na reul wae myeon ha yeo do nun gwa gwi reul mak go
Eo ji reop ge man deu reo beo ril jeok dang han meo ri wa don i jo geum pi ryeo hal bbun)

Na ye bul ggo cheul da tae wo seo ra do
Ji kyeo ju go shi peo
Hon don ye shi dae ggeu te sa ra ga ya hal nae a i reul wi hae seo ra myeon

Don don mo deun ge don se sang
Won an e ga chin neo
what is your mind
(you outta control)
(what is your mind)
Je bal ju wi reul do ra bwa
Jeol mang ye nun bi chi bo i jan a
(stop bangin’ my head)
(my eyes gone red)

Don’t Don’t
I jen geu man jom hae
Wi seon ye ga myeon do beo seo beo ryeo
(Beo seo beo ryeo ne ga shi gye ga myeon do)
Mo du gi da ri go i sseo
Ma ji mak ba raem do beo ri ji ma
(Deon jyeo beo ryeo ne geu ga shi gye ga myeon do)
Super Junior!

————————-
English Translation

If it ends like this
If there is no chance
I’m saying all of you were wrong
In this comedy-like world
Those people who can’t smile
I’m disgusted

Money, money, the world where everything is money
You are stuck in plans you had drawn
what is your mind
(you outta control)
(what is your mind)
Please take a look back at people around you
Can’t you see their glare of despair?
(stop bangin’ my head)
(my eyes gone red)

Slowly dying away
The world is satisfied that way
The world that is happy and all with things it’s already got
Even when people once with a dream leave one by one
It just doesn’t change

(The world is mine
I’m the law of this world
At the time when those people were only waiting for happiness
Before anyone else, I grabbed at the chance already, that’s the only rule
There’s no such thing as consideration for the weak)

Even if I have to give till my last spark
I can’t give up
Not for those people out there, but as long as it’s for a world of our children

(Even so, don’t feel too bitter
It’s not me but this world that made you that way
I’ve got everything that I ever wanted
Even when the world turns away from me, I close my eyes and my ears
What I need here is just some money and a head ready to be done in)

Even if I have to give till my last spark
I want to protect
As long as it’s for my children, who will have to live on at the end of this chaotic age

Money, money, the world where everything is money
You are stuck in plans you had drawn
what is your mind
(you outta control)
(what is your mind)
Please take a look back at people around you
Can’t you see their glare of despair?
(stop bangin’ my head)
(my eyes gone red)

Don’t Don’t
Stop it already now
Take off your hypocritical mask too
(Take of your fake mask too)
Everyone is waiting
Don’t throw away even your last hope
(Toss away that fake mask of yours)
Super Junior!

————–
Vietnamese Translation

Nếu cứ thế này mà kết thúc
Nếu không còn cơ hội
Tôi nói rằng tất cả đã sai rồi
Trên thế giới giống như trò hề này
Những con người cười cũng không thể
Thật khiến tôi ghê tởm

Tiền, tiền, thế giới chỉ biết có tiền
Bạn bị giam cầm bởi những toan tính
Trong đầu bạn là gì vậy?
(Bạn mất lí trí rồi)
(Trong đầu bạn là gì vậy)
Làm ơn đi, hãy nhìn lại xung quanh mình xem
Bạn nhìn thấy mà, những ánh mắt tuyệt vọng ấy
(Đừng tra tấn đầu tôi nữa)
(Mắt tôi đã đỏ rồi)

Chết dần chết mòn
Một thế giới hài lòng với điều đó
Một thế giới với những thứ mình có đã quá đỗi vui mừng
Dù những con người từng có ước mơ nối nhau lần lượt ra đi
Nó cũng chẳng thay đổi

(Thế giới thuộc về tôi
Tôi là luật của thế giới này
Khi những kẻ đó chờ đợi chỉ để được hạnh phúc
Chỉ cần biết nắm lấy cơ hội trước bất kì ai
Những thứ như lòng thương đối với kẻ yếu, hoàn toàn không tồn tại)

Dù bản thân mình có phải cháy tới tia sáng cuối cùng
Tôi cũng không thể từ bỏ
Nếu phải vì thế giới này, một thế giới không phải của bọn họ mà của thế hệ mai sau

(Dù thế cũng đừng quá oán trách
Không phải tôi, mà chính thế giới này đã khiến bạn trở thành như vậy
Những thứ từng khao khát tôi đều đạt được cả
Dù khi cả thế giới ngoảnh mặt lại với tôi, nhắm mắt bịt tai
Tôi chỉ cần một chút tiền, với một cái đầu thích hợp để người ta quay cho điên đảo)

Dù bản thân mình có phải cháy tới tia sáng cuối cùng
Tôi vẫn muốn bảo vệ
Nếu đó là vì con cái tôi, những người vẫn phải sống tiếp khi thời đại hỗn độn này kết thúc

Tiền, tiền, thế giới chỉ biết có tiền
Bạn bị giam cầm bởi những toan tính
Trong đầu bạn là gì vậy?
(Bạn mất lí trí rồi)
(Trong đầu bạn là gì vậy)
Làm ơn đi, hãy nhìn lại xung quanh mình xem
Bạn nhìn thấy mà, những ánh mắt tuyệt vọng ấy
(Đừng tra tấn đầu tôi nữa)
(Mắt tôi đã đỏ rồi)

Don’t Don’t
Giờ đây hãy dừng lại đi thôi
Cả tấm mặt nạ đạo đức giả nữa, gỡ nó ra đi
(Gỡ ra đi, cả tấm mặt nạ giả tạo của bạn
Tất cả đều đang chờ đợi
Đừng bỏ rơi đến cả ước vọng cuối cùng
(Hãy ném nó đi, cả tấm mặt nạ giả tạo đó của bạn nữa)
Super Junior!

Credits:
Romanized + translated by me
TAKE OUT WITH PROPER CREDITS

 
Leave a comment

Posted by on April 8, 2011 in Super Junior Lyrics

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: